You searched for: przedstawicielom (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

przedstawicielom

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

przedstawicielom tym może towarzyszyć prezydencja rady.

Franska

ces représentants peuvent être accompagnés de la présidence du conseil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przewodniczący oddał głos przedstawicielom krajowych rsg.

Franska

le président donne la parole aux représentants des ces nationaux.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jakie przesłanie pragnie pani przekazać ich przedstawicielom?

Franska

quel est votre message aux élus et qu’atten-dez-vous d’eux?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

szczególna rola przypada tutaj przedstawicielom wspólnot romskich.

Franska

les figures exemplaires issues des communautés roms ont un rôle particulier à jouer à cet égard.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

co chciałby pan przekazać przedstawicielom władz lokalnych i regionalnych?

Franska

quel est le message que vous adressez aux élus locaux et régionaux?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

prezes może zezwolić przedstawicielom stron na zadawanie biegłemu pytań.

Franska

sous l'autorité du président, des questions peuvent être posées à l'expert par les représentants des parties.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wpis do rejestru dostarcza jednocześnie informacji przedstawicielom sektora i konsumentom.

Franska

l’inscription dans un registre permet également d’assurer l’information des professionnels et des consommateurs.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dyrektywa ułatwia mobilność przedstawicielom wolnych zawodów posiadającym pełne kwalifikacje.

Franska

la directive facilite la mobilité des professionnels pleinement qualifiés.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

muszą przekazać tym przedstawicielom wszelkie informacje wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia.

Franska

doivent fournir à ces agents tous les renseignements requis en application du présent règlement.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisarz hübner składa gratulacje przedstawicielom województwa wielkopolskiego, pierwszego regionu ue,

Franska

la commissaire hübner félicite la grande-pologne en tant que première région de l'ue à souscrire à jessica – initiative de financement durable en faveur des projets de développement urbain

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

za zgodą przewodniczącego wyznaczonym przedstawicielom, na koszt członka, mogą towarzyszyć eksperci.

Franska

avec l’autorisation du président, les représentants désignés peuvent se faire accompagner d’experts aux frais du membre.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

coroczna opinia ekes-u będzie przedstawiana i objaśniania przedstawicielom instytucji ue.

Franska

cet avis annuel du cese, assorti d'explications, sera soumis aux représentants des institutions européennes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poszczególnym przedstawicielom państw członkowskich w komitecie przysługuje liczba głosów określona we wspomnianym artykule.

Franska

lors des votes au sein du comité, les voix des représentants des États membres sont affectées de la pondération définie à l'article précité.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji odpowiednim przedstawicielom wspólnego komitetu.

Franska

ceux-ci veillent à ce que la correspondance soit transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité mixte.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

inspektorzy informują władze wysp owczych o zamiarze przeprowadzenia kontroli celem umożliwienia przedstawicielom wysp owczych udziału w kontrolach.

Franska

les inspecteurs informent les autorités des îles féroé qu’ils vont effectuer un contrôle afin que des agents féringiens puissent y être associés.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji swoim odnośnym przedstawicielom w komitecie tymczasowym.

Franska

ceux-ci assurent que la correspondance est transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité intérimaire.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dwie trzecie miejsc w zgromadzeniu ogólnym należy przyznać przedstawicielom sektora rybołówstwa, a jedną trzecią przedstawicielom grup innych interesów.

Franska

deux tiers des sièges à l’assemblée générale doivent être alloués à des représentants du secteur de la pêche et un tiers à des représentants des groupes «autres intérêts».

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

europejski rzecznik przedstawił swoją pracę przedstawicielom rządu, organizacjom pozarządowym, członkom środowiska biznesu oraz studentom wyższych uczelni.

Franska

on le voit ici avec le médiateur letton, m. romāns apsītis, à sa gauche, le président de la cour constitutionnelle, m. gunārs kūtris, à sa droite, et des juges et du personnel de la cour constitutionnelle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"chciałbym podziękować zespołowi titan poker, a szczególnie przedstawicielom klubu vip za ich niesamowitą życzliwość efektywność."

Franska

"merci à toute l'équipe de titan poker et particulièrement au personnel du club vip pour sa gentillesse et sa réactivité."

Senast uppdaterad: 2017-03-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

należy dokonać ustaleń umożliwiających przedstawicielom szwajcarii włączenie się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.

Franska

il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,188,996 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK