Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
przedstawicielom tym może towarzyszyć prezydencja rady.
ces représentants peuvent être accompagnés de la présidence du conseil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przewodniczący oddał głos przedstawicielom krajowych rsg.
le président donne la parole aux représentants des ces nationaux.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jakie przesłanie pragnie pani przekazać ich przedstawicielom?
quel est votre message aux élus et qu’atten-dez-vous d’eux?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szczególna rola przypada tutaj przedstawicielom wspólnot romskich.
les figures exemplaires issues des communautés roms ont un rôle particulier à jouer à cet égard.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
co chciałby pan przekazać przedstawicielom władz lokalnych i regionalnych?
quel est le message que vous adressez aux élus locaux et régionaux?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prezes może zezwolić przedstawicielom stron na zadawanie biegłemu pytań.
sous l'autorité du président, des questions peuvent être posées à l'expert par les représentants des parties.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wpis do rejestru dostarcza jednocześnie informacji przedstawicielom sektora i konsumentom.
l’inscription dans un registre permet également d’assurer l’information des professionnels et des consommateurs.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dyrektywa ułatwia mobilność przedstawicielom wolnych zawodów posiadającym pełne kwalifikacje.
la directive facilite la mobilité des professionnels pleinement qualifiés.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muszą przekazać tym przedstawicielom wszelkie informacje wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia.
doivent fournir à ces agents tous les renseignements requis en application du présent règlement.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisarz hübner składa gratulacje przedstawicielom województwa wielkopolskiego, pierwszego regionu ue,
la commissaire hübner félicite la grande-pologne en tant que première région de l'ue à souscrire à jessica – initiative de financement durable en faveur des projets de développement urbain
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
za zgodą przewodniczącego wyznaczonym przedstawicielom, na koszt członka, mogą towarzyszyć eksperci.
avec l’autorisation du président, les représentants désignés peuvent se faire accompagner d’experts aux frais du membre.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coroczna opinia ekes-u będzie przedstawiana i objaśniania przedstawicielom instytucji ue.
cet avis annuel du cese, assorti d'explications, sera soumis aux représentants des institutions européennes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poszczególnym przedstawicielom państw członkowskich w komitecie przysługuje liczba głosów określona we wspomnianym artykule.
lors des votes au sein du comité, les voix des représentants des États membres sont affectées de la pondération définie à l'article précité.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji odpowiednim przedstawicielom wspólnego komitetu.
ceux-ci veillent à ce que la correspondance soit transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité mixte.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inspektorzy informują władze wysp owczych o zamiarze przeprowadzenia kontroli celem umożliwienia przedstawicielom wysp owczych udziału w kontrolach.
les inspecteurs informent les autorités des îles féroé qu’ils vont effectuer un contrôle afin que des agents féringiens puissent y être associés.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji swoim odnośnym przedstawicielom w komitecie tymczasowym.
ceux-ci assurent que la correspondance est transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité intérimaire.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dwie trzecie miejsc w zgromadzeniu ogólnym należy przyznać przedstawicielom sektora rybołówstwa, a jedną trzecią przedstawicielom grup innych interesów.
deux tiers des sièges à l’assemblée générale doivent être alloués à des représentants du secteur de la pêche et un tiers à des représentants des groupes «autres intérêts».
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europejski rzecznik przedstawił swoją pracę przedstawicielom rządu, organizacjom pozarządowym, członkom środowiska biznesu oraz studentom wyższych uczelni.
on le voit ici avec le médiateur letton, m. romāns apsītis, à sa gauche, le président de la cour constitutionnelle, m. gunārs kūtris, à sa droite, et des juges et du personnel de la cour constitutionnelle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"chciałbym podziękować zespołowi titan poker, a szczególnie przedstawicielom klubu vip za ich niesamowitą życzliwość efektywność."
"merci à toute l'équipe de titan poker et particulièrement au personnel du club vip pour sa gentillesse et sa réactivité."
Senast uppdaterad: 2017-03-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
należy dokonać ustaleń umożliwiających przedstawicielom szwajcarii włączenie się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.
il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: