来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
przedstawicielom tym może towarzyszyć prezydencja rady.
ces représentants peuvent être accompagnés de la présidence du conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
przewodniczący oddał głos przedstawicielom krajowych rsg.
le président donne la parole aux représentants des ces nationaux.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
jakie przesłanie pragnie pani przekazać ich przedstawicielom?
quel est votre message aux élus et qu’atten-dez-vous d’eux?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
szczególna rola przypada tutaj przedstawicielom wspólnot romskich.
les figures exemplaires issues des communautés roms ont un rôle particulier à jouer à cet égard.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
co chciałby pan przekazać przedstawicielom władz lokalnych i regionalnych?
quel est le message que vous adressez aux élus locaux et régionaux?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prezes może zezwolić przedstawicielom stron na zadawanie biegłemu pytań.
sous l'autorité du président, des questions peuvent être posées à l'expert par les représentants des parties.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wpis do rejestru dostarcza jednocześnie informacji przedstawicielom sektora i konsumentom.
l’inscription dans un registre permet également d’assurer l’information des professionnels et des consommateurs.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dyrektywa ułatwia mobilność przedstawicielom wolnych zawodów posiadającym pełne kwalifikacje.
la directive facilite la mobilité des professionnels pleinement qualifiés.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
muszą przekazać tym przedstawicielom wszelkie informacje wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia.
doivent fournir à ces agents tous les renseignements requis en application du présent règlement.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
komisarz hübner składa gratulacje przedstawicielom województwa wielkopolskiego, pierwszego regionu ue,
la commissaire hübner félicite la grande-pologne en tant que première région de l'ue à souscrire à jessica – initiative de financement durable en faveur des projets de développement urbain
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
za zgodą przewodniczącego wyznaczonym przedstawicielom, na koszt członka, mogą towarzyszyć eksperci.
avec l’autorisation du président, les représentants désignés peuvent se faire accompagner d’experts aux frais du membre.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
coroczna opinia ekes-u będzie przedstawiana i objaśniania przedstawicielom instytucji ue.
cet avis annuel du cese, assorti d'explications, sera soumis aux représentants des institutions européennes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
poszczególnym przedstawicielom państw członkowskich w komitecie przysługuje liczba głosów określona we wspomnianym artykule.
lors des votes au sein du comité, les voix des représentants des États membres sont affectées de la pondération définie à l'article précité.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji odpowiednim przedstawicielom wspólnego komitetu.
ceux-ci veillent à ce que la correspondance soit transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité mixte.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
inspektorzy informują władze wysp owczych o zamiarze przeprowadzenia kontroli celem umożliwienia przedstawicielom wysp owczych udziału w kontrolach.
les inspecteurs informent les autorités des îles féroé qu’ils vont effectuer un contrôle afin que des agents féringiens puissent y être associés.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji swoim odnośnym przedstawicielom w komitecie tymczasowym.
ceux-ci assurent que la correspondance est transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité intérimaire.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
dwie trzecie miejsc w zgromadzeniu ogólnym należy przyznać przedstawicielom sektora rybołówstwa, a jedną trzecią przedstawicielom grup innych interesów.
deux tiers des sièges à l’assemblée générale doivent être alloués à des représentants du secteur de la pêche et un tiers à des représentants des groupes «autres intérêts».
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
europejski rzecznik przedstawił swoją pracę przedstawicielom rządu, organizacjom pozarządowym, członkom środowiska biznesu oraz studentom wyższych uczelni.
on le voit ici avec le médiateur letton, m. romāns apsītis, à sa gauche, le président de la cour constitutionnelle, m. gunārs kūtris, à sa droite, et des juges et du personnel de la cour constitutionnelle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"chciałbym podziękować zespołowi titan poker, a szczególnie przedstawicielom klubu vip za ich niesamowitą życzliwość efektywność."
"merci à toute l'équipe de titan poker et particulièrement au personnel du club vip pour sa gentillesse et sa réactivité."
最后更新: 2017-03-07
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
należy dokonać ustaleń umożliwiających przedstawicielom szwajcarii włączenie się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.
il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: