İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
przedstawicielom tym może towarzyszyć prezydencja rady.
ces représentants peuvent être accompagnés de la présidence du conseil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
przewodniczący oddał głos przedstawicielom krajowych rsg.
le président donne la parole aux représentants des ces nationaux.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jakie przesłanie pragnie pani przekazać ich przedstawicielom?
quel est votre message aux élus et qu’atten-dez-vous d’eux?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
szczególna rola przypada tutaj przedstawicielom wspólnot romskich.
les figures exemplaires issues des communautés roms ont un rôle particulier à jouer à cet égard.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
co chciałby pan przekazać przedstawicielom władz lokalnych i regionalnych?
quel est le message que vous adressez aux élus locaux et régionaux?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prezes może zezwolić przedstawicielom stron na zadawanie biegłemu pytań.
sous l'autorité du président, des questions peuvent être posées à l'expert par les représentants des parties.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wpis do rejestru dostarcza jednocześnie informacji przedstawicielom sektora i konsumentom.
l’inscription dans un registre permet également d’assurer l’information des professionnels et des consommateurs.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dyrektywa ułatwia mobilność przedstawicielom wolnych zawodów posiadającym pełne kwalifikacje.
la directive facilite la mobilité des professionnels pleinement qualifiés.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muszą przekazać tym przedstawicielom wszelkie informacje wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia.
doivent fournir à ces agents tous les renseignements requis en application du présent règlement.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisarz hübner składa gratulacje przedstawicielom województwa wielkopolskiego, pierwszego regionu ue,
la commissaire hübner félicite la grande-pologne en tant que première région de l'ue à souscrire à jessica – initiative de financement durable en faveur des projets de développement urbain
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za zgodą przewodniczącego wyznaczonym przedstawicielom, na koszt członka, mogą towarzyszyć eksperci.
avec l’autorisation du président, les représentants désignés peuvent se faire accompagner d’experts aux frais du membre.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coroczna opinia ekes-u będzie przedstawiana i objaśniania przedstawicielom instytucji ue.
cet avis annuel du cese, assorti d'explications, sera soumis aux représentants des institutions européennes.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poszczególnym przedstawicielom państw członkowskich w komitecie przysługuje liczba głosów określona we wspomnianym artykule.
lors des votes au sein du comité, les voix des représentants des États membres sont affectées de la pondération définie à l'article précité.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji odpowiednim przedstawicielom wspólnego komitetu.
ceux-ci veillent à ce que la correspondance soit transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité mixte.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inspektorzy informują władze wysp owczych o zamiarze przeprowadzenia kontroli celem umożliwienia przedstawicielom wysp owczych udziału w kontrolach.
les inspecteurs informent les autorités des îles féroé qu’ils vont effectuer un contrôle afin que des agents féringiens puissent y être associés.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obydwaj sekretarze zapewniają, w stosownych przypadkach, przekazanie korespondencji swoim odnośnym przedstawicielom w komitecie tymczasowym.
ceux-ci assurent que la correspondance est transmise, le cas échéant, à leurs représentants respectifs au sein du comité intérimaire.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dwie trzecie miejsc w zgromadzeniu ogólnym należy przyznać przedstawicielom sektora rybołówstwa, a jedną trzecią przedstawicielom grup innych interesów.
deux tiers des sièges à l’assemblée générale doivent être alloués à des représentants du secteur de la pêche et un tiers à des représentants des groupes «autres intérêts».
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europejski rzecznik przedstawił swoją pracę przedstawicielom rządu, organizacjom pozarządowym, członkom środowiska biznesu oraz studentom wyższych uczelni.
on le voit ici avec le médiateur letton, m. romāns apsītis, à sa gauche, le président de la cour constitutionnelle, m. gunārs kūtris, à sa droite, et des juges et du personnel de la cour constitutionnelle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"chciałbym podziękować zespołowi titan poker, a szczególnie przedstawicielom klubu vip za ich niesamowitą życzliwość efektywność."
"merci à toute l'équipe de titan poker et particulièrement au personnel du club vip pour sa gentillesse et sa réactivité."
Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
należy dokonać ustaleń umożliwiających przedstawicielom szwajcarii włączenie się w prace komitetów wspomagających komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych.
il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: