You searched for: sprecyzowana (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

sprecyzowana

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

ta dawka powinna być dodatkowo sprecyzowana.

Franska

cette posologie nécessite encore d’ être validée.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

sprecyzowana została także rola europejskiej agencji obrony.

Franska

il décrit également le rôle de l’agence européenne de défense.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przewodnictwo i oporność elektryczną, temperatura pomiaru powinna być sprecyzowana;

Franska

de la conductivité ou de la résistivité électrique, la température de mesure devant être précisée;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(5) powinna zostać sprecyzowana minimalna ilość oferowana do sprzedaży.

Franska

(5) la quantité minimale de l'offre doit être définie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby dana metoda była sprecyzowana i możliwa do przeniesienia, należy zapisać ją w podręczniku.

Franska

l’expérience combinée du groupe dépasse celle de tout enseignant individuel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

może ona być domyślna bądź jasno sprecyzowana, silna bądź słaba, jednakże na pewno istnieje.

Franska

ainsi, il est clair que l'on ne peut aborder la question sous ses seuls aspects numériques ou économiques mais que les questions d'éducation, de culture et d'adhésion à des valeurs de civilisation communes sont des éléments clefs de la réussite ou de l’échec de l'immigration.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mają one wpływ na politykę krajową, jednak skala tego wpływu na wdrażanie polityki na poziomie krajowym często nie jest sprecyzowana.

Franska

ces travaux influent sur les politiques nationales, mais l'étendue de cette influence sur l'application au niveau national reste souvent dépourvue de clarté.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

organizacja (lub wyraźnie sprecyzowana część organizacji objęta badaniem śladu środowiskowego) musi zostać określona z uwzględnieniem następujących kwestii:

Franska

l’organisation (ou le sous-ensemble clairement défini de celle-ci qui fait l’objet de l’étude eeo) doit être définie par les éléments:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w zewnętrznych planach reagowania w przypadku awarii wyraźnie sprecyzowana jest rola organów, jednostek reagowania, koordynatorów oraz innych podmiotów uczestniczących w działaniach podjętych w odpowiedzi na awarię, tak aby zapewnić współpracę przy reagowaniu na poważne awarie.

Franska

les plans d’intervention d’urgence externes expliquent clairement le rôle des autorités, des services d’urgence, des coordinateurs et de toute autre personne prenant part à l’intervention d’urgence, de façon à garantir une coopération dans la réaction aux accidents majeurs.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(49) zdaniem vdfu definicja zadania świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym, powierzonego parkowi bioscope, nie jest w żadnym wypadku sprecyzowana zgodnie z wymogami trybunału w tej sprawie.

Franska

(49) en effet, la définition de la mission d’intérêt économique général assignée au bioscope n’aurait aucunement la précision requise par les exigences de la cour en la matière.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

d) przychylając się do propozycji parlamentu (poprawka nr 69), kwestia zastosowania odpowiedzialności finansowej intendentów została sprecyzowana i w przypadkach poważnego zaniedbania ograniczona do wysokości rocznego wynagrodzenia.

Franska

d) ainsi que le demandait le parlement (amendement 69), la responsabilité pécuniaire des ordonnateurs voit ses conditions d'application clarifiées et, en cas de négligence grave, est limitée à un an de salaire.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(38) przedmiotowa pomoc wiąże się z planem restrukturyzacji z marca 2002 r. i z jego częścią finansową, która została sprecyzowana z chwilą zgłoszenia pomocy. plan ten dotyczy okresu do końca 2007 r., po zakończeniu którego sytuacja finansowa powinna ulec poprawie, a nowa struktura powinna zostać wprowadzona w życie. większość środków już została wdrożona, a dokapitalizowanie zostało już zakończone. jednak okres do końca 2007 r. może zostać uznany za termin rozsądny i niezbędny dla restrukturyzacji oferty przedsiębiorstwa i dla dostosowania jego działalności do rozwoju rynków właściwych.

Franska

(38) l’aide en cause est liée au plan de restructuration de mars 2002 et à son volet financier qui à été précisé lors de la notification de l’aide. ce plan concerne la période allant jusqu’à fin 2007, à la suite de laquelle la situation financière doit être rétablie et la nouvelle structure mise en place. la plupart des mesures ont déjà été mises en oeuvre et la recapitalisation est déjà achevée. cependant, la période allant jusqu’à fin 2007 peut être considérée comme un délai raisonnable et nécessaire pour restructurer l’offre de l’entreprise et pour adapter ses activités aux développements sur les marchés concernés.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,302,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK