You searched for: strokovnjakov (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

strokovnjakov

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

komisija oceni ustreznost posameznih strokovnjakov po sledečih kriterijih:

Franska

la commission détermine l'admissibilité de chaque expert en fonction des critères suivants:

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisija bo pri izbiri strokovnjakov upoštevala potrebo, da so zastopani interesi vseh ustreznih zainteresiranih strani.

Franska

la commission choisit des experts en tenant compte de la nécessité de représenter les intérêts de toutes les parties concernées.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ocena števila pogodbenega osebja (izraženo v ekvivalentih polne zaposlitve) in napotenih nacionalnih strokovnjakov

Franska

estimation du nombre d'agents contractuels (exprimé en équivalents temps plein) et d'experts nationaux détachés

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(4) strokovna skupina mora biti sestavljena iz strokovnjakov s strokovnim znanjem s področja podatkov o posojilih.

Franska

(4) le groupe d'experts doit être composé de personnes possédant des compétences dans le domaine des données sur le crédit.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

s tem sklepom komisija ustanovi skupino strokovnjakov za zgodovino posojil (v nadaljnjem besedilu "skupina").

Franska

il est institué, auprès de la commission, un groupe d'experts sur les historiques de crédit (ci-après dénommé "le groupe").

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

904/2008 je preučila skupina strokovnjakov, da bi ocenila, če navedena uredba upošteva znanstveni in tehnološki razvoj metod, ki jih določa.

Franska

(2) le règlement (ce) no 904/2008 a été examiné par un groupe d'experts en vue de déterminer s'il tient compte de l'évolution scientifique et technologique des méthodes qui y sont établies.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- imena članov so objavljena v registru skupin strokovnjakov evropske komisije [5] in na spletni strani generalnega direktorata za notranji trg in storitve.

Franska

- les noms des membres sont publiés dans le registre des groupes d'experts de la commission européenne [5] et sur le site internet de la dg marché intérieur et services; les noms des membres sont rassemblés, traités et publiés conformément aux dispositions du règlement (ce) no 45/2001 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel,

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

voditelji so se tudi zavezali k ustanovitvi mednarodne skupine strokovnjakov za finančno vključevanje, ki bo opredelila izkušnje s področja inovativnih pristopov za zagotavljanje finančnih storitev revnim, spodbujala uspešne regulativne in politične pristope ter pripravila standarde za dostop do financiranja, finančno pismenost in zaščito potrošnikov.

Franska

les chefs d'État ou de gouvernement se sont aussi engagés à créer un groupe international d'experts en inclusion financière qui analysera les enseignements tirés en matière d'approches innovantes pour fournir des services financiers aux personnes démunies, promouvra des approches réglementaires et politiques efficaces et élaborera des normes relatives à l'accès aux instruments de financement, à la culture financière et à la protection des consommateurs.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

toda kljub predloženim argumentom se navedenih pomislekov ni dalo odpraviti, po ocenah na podlagi predloženih informacij, preučenih na srečanjih strokovnjakov efsa, pa ne kaže pričakovati, da bi lahko fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo kadusafos, pod predvidenimi pogoji uporabe na splošno izpolnjevala zahteve iz člena 5(1)(a) in (b) direktive 91/414/egs.

Franska

toutefois, en dépit des arguments avancés, les préoccupations évoquées plus haut sont restées sans réponse, et les évaluations effectuées sur la base des informations fournies et examinées lors des réunions des experts de l'efsa n'ont pas démontré qu'il était permis d'escompter, dans les conditions d'utilisation proposées, que les produits phytopharmaceutiques contenant du cadusafos satisferaient, d'une manière générale, aux conditions fixées à l'article 5, paragraphe 1, points a) et b), de la directive 91/414/cee.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,643,659 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK