You searched for: przydzielona (Polska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Greek

Info

Polish

przydzielona

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

przydzielona częstotliwość

Grekiska

εκχωρημένη συχνότητα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

nie została jeszcze przydzielona, kod atc:

Grekiska

Δεν έχει ακόμα καθοριστεί, κωδικός atc:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

Żądana blokada nie została przydzielona.% 1

Grekiska

Το ζητούμενο κλείδωμα δεν μπόρεσε να εξασφαλισθεί:% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

całkowita kwota przydzielona bankowi 1 wynosi:

Grekiska

Το συνολικό ποσό που κατανέμεται στην Τράπεζα 1 είναι:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kwota przydzielona i-temu kontrahentowi wynosi: al l

Grekiska

Το ποσό που κατανέμεται στον αντισυμβαλλόμενο υπ’ αριθ. i είναι: a l l

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

nadwyżka przydzielona wspólnocie jest zwracana do budżetu komisji.

Grekiska

Κάθε πλεόνασμα που διανέμεται στην Κοινότητα επιστρέφεται στον προϋπολογισμό της Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

każda nadwyżka przydzielona wspólnocie jest zwracana do budżetu komisji.

Grekiska

Κάθε πλεόνασμα που διανέμεται στην Κοινότητα επιστρέφεται στον προϋπολογισμό της Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kwota przydzielona każdemu kontrahentowi zostaje zaokrąglona co najbliższego calego euro .

Grekiska

so jasamelülemo amÜ amsirtlbakkülemo porü rsqocctkopoießsai rso pkgriÝrseqo ajÝqaio porü etqþ .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

należy określić maksymalną kwotę, która ma być przydzielona na te działania.

Grekiska

Πρέπει να καθοριστεί το ανώτατο ποσό που μπορεί να διατεθεί για τις εν λόγω ενέργειες.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wartość ta została następnie przydzielona do łącznej kwoty obrotów współpracujących producentów eksportujących.

Grekiska

Αυτό το ποσό κατανεμήθηκε κατόπιν στο συνολικό κύκλο εργασιών των συνεργασθέντων παραγωγών-εξαγωγέων.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

od chwili objęcia funkcji każdemu nowemu sędziemu została przydzielona określona liczba spraw.

Grekiska

Στους νέους δικαστές κατανεμήθηκε ορισμένος αριθμός υποθέσεων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w 1983 r. pomoc nie została przydzielona przedsiębiorstwu aughinish na czas nieokreślony.

Grekiska

Η ενίσχυση δεν δόθηκε στην aughinish άπαξ και εξ ολοκλήρου το 1983.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

b) limit: część kwoty przydzielona producentowi skrobi przez państwo członkowskie;

Grekiska

β) επιμέρους ποσόστωση, το τμήμα της ποσόστωσης που χορηγείται από το κράτος μέλος σε μία αμυλοποιία-γ) αμυλοποιία:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

sprawa jest rozpoznawana na rozprawie wobecności sędziów składu orzekającego, któremu została ona przydzielona irzecznika generalnego.

Grekiska

Η υpiόθεση συζητείται σε δηόσια συνεδρίαση ενώpiιον του δικαστικού σχηατισού στον οpiοίο αυτή έχει ανατεθεί και του γενικού εισαγγελέα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a) część kapitału bezpośrednio wniesionego przydzielona do drugiego rachunku zgodnie z artykułem 10 ustęp 3;

Grekiska

α) το μέρος του άμεσα καταβεβλημένου κεφαλαίου που κατανέμεται στο δεύτερο λογαριασμό σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 7 β)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

pierwsza transza w wysokości 250 min eur została przydzielona w listopadzie 2004 roku, z możliwością zwiększenia wartości funduszu do 500 min eur.

Grekiska

Το Νοέμβριο 2004 ο μηχανισμός έλαβε μία πρώτη προικοδότηση ύψους 250 εκατομ. ευρώ, ενώ προβλέπεται η δυνατότητα αύξησης των πόρων του σε 500 εκατομ. ευρώ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. komisja określa i publikuje w możliwie szybkim terminie całkowitą pozostałą ilość zwierząt, która ma być ponownie przydzielona.

Grekiska

Νέες αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται στο κράτος μέλος στο οποίο ο αιτών είναι εγγεγραμμένος στο εθνικό μητρώο φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. koordynator prowadzi dokumentację księgową umożliwiającą ustalenie w dowolnym momencie, jaka część funduszy wspólnotowych została przydzielona każdemu z uczestników.

Grekiska

Οι συμμετέχοντες που ανήκουν στις κατηγορίες των σημείων α) και β) ευθύνονται ο καθένας για τις δικές του οφειλές.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. oprócz pomocy w postaci przydziału środków finansowych z ifor, dodatkowa kwota udziału wspólnoty przydzielona na cele niniejszego rozporządzenia wynosi 30 mln eur.

Grekiska

1. Εκτός από την συνδρομή των πιστώσεων του ΧΜΠΑ, το συμπληρωματικό ποσό της κοινοτικής συμμετοχής που διατίθεται για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ανέρχεται σε 30 εκατ. ευρώ.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

4. jeśli kontyngent taryfowy jest zwiększony, dodatkowa dostępna ilość zostaje przydzielona importerom w kategoriach określonych w ust. 1 zgodnie z poprzednimi ustępami.artykuł 20

Grekiska

Οι ενδεχομένως διαθέσιμες ποσότητες κατανέμονται εκ νέου στους επιχειρηματίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), υπό τους όρους που καθορίζονται δυνάμει της διαδικασίας του άρθρου 27.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,477,634 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK