You searched for: barcelonie (Polska - Maltesiska)

Polska

Översätt

barcelonie

Översätt

Maltesiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Maltesiska

Info

Polska

oddział regionalny w barcelonie

Maltesiska

04b3310

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

przewodnik działań proekologicznych w barcelonie

Maltesiska

manwal prattiku ambjentali f’barċellona

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

był lekarzem i mieszkał w barcelonie.

Maltesiska

kien tabib u kien joqgħod barċellona.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

partnerstwo:uniwersytet w barcelonie (es)

Maltesiska

imsieĦba:l-università ta’ barcelona (es), l-assoċjazzjoni l-università ta’ klagenfurt

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

wpis dotyczący portu lotniczego w barcelonie otrzymuje brzmienie:

Maltesiska

l-entrata għall-ajruport f’barcelona tinbidel b’li ġej:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

zdjęcia z wystawy o euro w banco de españa w barcelonie

Maltesiska

ritratti tal-wirja dwar l-euro fil-banco de españa , f' barċellona

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

uwzględniając konkluzje rady europejskiej ze szczytu w barcelonie w 2002 r.,

Maltesiska

ra l-konklużjonijiet tal-kunsill ewropew ta'barċellona, 2002

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

pomoc w rozbudowie południowej bramy europy — portu w barcelonie

Maltesiska

appoġġ għalliżvilupp tad-daħla tan-nofsinhar tal-ewropa: il-port ta’ barċellona

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. siedziba wspólnego przedsięwzięcia mieści się w barcelonie (hiszpania).

Maltesiska

3. l-impriża konġunta għandu jkollha s-sede tagħha f’barċellona fi spanja.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rada europejska na posiedzeniu w grudniu przyjęła z zadowoleniem wyniki szczytu w barcelonie.

Maltesiska

ilkunsill ewropew ta’ diċembru feraħ bir-riżultati tas-samit ta’ barċellona.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

naprzykład rada europejska w barcelonie w roku2002 wezwała państwa członkowskie do rozwojustruktur opieki nad dziećmi.

Maltesiska

il-miÀuri li jiffavorixxul-kon»iljazzjoni bejn il-³ajja professjonali u dikprivata g³andhom rwol ewlieni fiÀ-Àieda tar-ratitax-xog³ol.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

bĘdĄc stronami konwencji o ochronie morza Śródziemnego przed zanieczyszczeniem, przyjętej w barcelonie dnia 16 lutego 1976 roku,

Maltesiska

bĦala l-partijiet fil-konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-baħar mediterran kontra l-inkwinament, adottata ġewwa barċellona fis-16 ta' frar 1976,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. w deklaracji przyjętej na konferencji w barcelonie określono trzy następujące dziedziny partnerstwa wraz z ich kluczowymi celami:

Maltesiska

2. id-dikjarazzjoni adottata fil-konferenza ta'barċellona fformulat tlett setturi għas-sħubija, flimkien ma'l-objettivi prinċipali relatati, kif isegwi:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

uwzględniając konkluzje z posiedzenia rady europejskiej w barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. dotyczące stworzenia europejskiej karty ubezpieczenia zdrowotnego,

Maltesiska

wara li kkunsidraw il-konklużjonijiet tal-kunsill ewropew ta'barċellona tal-15 u s-16 ta'marzu 2002 dwar il-ħolqien ta'karta ewropea ta’assigurazzjoni fuq is-saħħa,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wspólny komitet może zdecydować o wprowadzeniu koniecznych dostosowań do tego protokołu w celu zastosowania kumulacji pochodzenia, uzgodnionej w deklaracji przyjętej na konferencji w barcelonie.

Maltesiska

il-kumitat konġunt jista' jjiddeċidi li jgħamel l-adazzjonijiet neċessarji għal-dan il-protokoll bil-għan li ssir l-implementazzjoni kumulattiva tal-oriġini kif miftiehem fid-dikjarazzjoni adottata fil-konferenza ta' barċelona.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. rada europejska w barcelonie w 2002 r. uznała, że istnieje potrzeba stopniowego wydłużenia o około 5 lat przeciętnego wieku emerytalnego w unii europejskiej.

Maltesiska

3. li fl-2002 il-kunsill ewropew ta'barċellona ikkonkluda li hemm bżonn li l-età medja li fiha l-ħaddiema jiefqu jaħdmu fl-unjoni ewropea tiżdied b'mod progressiv b'madwar 5 snin

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

[6] rada europejska w barcelonie, 15-16 marca 2002 r., konkluzje prezydencji, część i 43.1.

Maltesiska

[6] il-kunsill ewropew ta'barċellona, 15 u 16 ta'marzu 2002, il-konklużjonijiet tal-presidenza, parti i, 43.1.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

konkluzje prezydencji, rada europejska w barcelonie, dnia 15-16 marca 2002 r., dokument sn 100/1/02 rev 1.

Maltesiska

il-konklużjonijiet tal-presidenza tal-kunsill ewropew ta' barċellona, 15-16 ta' marzu 2002, sn 100/1/02 rev 1.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

sporządzono w barcelonie, dnia 16 lutego 1976 roku w jednym egzemplarzu w językach arabskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim, przy czym wszystkie cztery teksty są na równi wiarygodne.

Maltesiska

magħmul f’barċellona fis-16 ta’ frar 1976 f’kopja waħda bil-għarbi, l-ingliż, il-franċiż u l-ispanjol, bl-erba’ testi awtoritattivi ndaqs. anness

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

"konwencja" oznacza konwencję o ochronie morza Śródziemnego przed zanieczyszczeniem, przyjętą w barcelonie dnia 16 lutego 1976 roku i zmienioną w barcelonie w 1995 roku;

Maltesiska

"konvenzjoni" tfisser il-konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-baħar mediterran kontra l-inkwinament, adottata ġewwa barċellona fis-16 ta' frar 1976 u emendata f'barċellona fl-1995;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,927,945,380 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK