You searched for: założyliśmy (Polska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Portuguese

Info

Polish

założyliśmy

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Portugisiska

Info

Polska

stronę na facebooku założyliśmy któregoś dnia w lipcu zeszłego roku.

Portugisiska

começamos a página do facebook em algum momento de julho do ano passado.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

razem z mężem założyliśmy własną firmę w 1990 r., gdyż naszym marzeniem było prowadzić własną działalność i osiągnąć sukces.

Portugisiska

a pessoa ou o evento que me inspirou a criar a minha própria empresa ...o meu marido e eu abrimos a empresa em 1990 por causa do nosso desejo de termos a nossa própria empresa e sermos bem sucedidos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nagłośniliśmy ten dzień we wszystkich lokalnych orga-nizacjach obywatelskich i założyliśmy specjalną linię, gdzie osoby mogły dzwonić ze skargami.

Portugisiska

fizemos publicidade ao dia através de organizaçõesde base locais e criámos uma linha gratuita especialpara as pessoas telefonarem a apresentar as suasqueixas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

co stanowiło dla panów inspirację do rozpoczęcia własnej działalności?założyliśmy firmę w czasie studiów na kierunku rozwoju działalności biznesowo-inżynieryjnej na uniwersytecie aarhusu w herning w danii.

Portugisiska

desde 2003 que a h2 logic se posicionou como líder mundial na integração de soluções completas de força motriz com pilhas de combustível a hidrogénio em sistemas e no mercado.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tworząc następną sekcję założyliśmy, że posiadasz już konto w serwisie komunikatorowym. jeśli nie, możesz założyć konto gadu- gadu, jabbera lub msn z poziomu & kopete;. jeśli chodzi o inne serwisy, przed utworzeniem konta w & kopete; musisz dokonać rejestracji na odpowiednich stronach.

Portugisiska

a seguinte secção assume que você já se encontra registado no serviço de & im;. caso contrário, você poder- se- á registar no gadu- gadu, no jabber ou no msn a partir do & kopete;; no caso dos outros serviços, você terá de se registar no seu 'site' web respectivo antes de criar uma conta no & kopete;.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,737,798,475 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK