Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bioróżnorodność europy zanika w niepokojącym tempie
biodiversitatea europei dispare într-un ritm alarmant
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dystrybucja do tkanek przebiega w szybkim tempie.
valorile asc au fost proporţionale cu doza.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
działamy w świecie zmieniającym się w tempie bezprecedensowym.
operăm într-o lume aflată întrun proces de schimbare întrun ritm fără precedent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w bardzo szybkim tempie rozprzestrzenia się na całym świecie.
aceasta se extinde rapid în lume.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
natomiast tło za nami przelatywało strasznie szybko w przyśpieszonym tempie
în schimb fundalul din spatele nostru se derula extrem de rapid într-un ritm accelerat
Senast uppdaterad: 2014-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dlatego teżdawkępramipeksolu należ zmniejszać tempie 0, 54 mg zasady (0, 75 mg
(0, 75 mg sare) pe zi, pânăcând doza zilnicăajunge la 0, 54 mg bază
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jeżeli natychmiast ruszasz, silnik osiągnie temperaturę pracy w szybszym tempie.
În schimb, dacă începei să conducei imediat, motorul va atinge mai rapid temperatura sa de funcionare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
preparat podaje się dożylnie przez kilka minut w tempie 2 ml na minutę.
kogenate bayer este administrat prin injecţie intravenoasă (în venă) într- un interval de câteva minute, într- un ritm de până la 2 ml/ min.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
wzrasta on w tempie 5% rocznie, czyli znacznie szybciej niż cała gospodarka.
ritmul lor anual de creștere este de 5 %, cifră cu mult superioară nivelului de creștere a economiei în ansamblu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wybory europejskie zbliżają się w szybkim tempie i wszyscy czekają na nadejście czerwca 2009 r.
alegerile europene se apropie cu pași repezi și toată lumea așteaptă luna iunie 2009.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komisja co sześć miesięcy informuje parlament europejski i radę o tempie zaciągania kredytów w ramach gwarancji.
o dată la şase luni, comisia informează parlamentul european şi consiliul asupra ritmului de utilizare a împrumuturilor ce beneficiază de garanţie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
europejskie systemy emerytalne stoją w obliczu zagrożenia: popyt wzrasta w szybszym tempie niż składki.
sistemele de pensii din europa se confruntă cu o ameninţare: cererea crește într-un ritm mai rapid decât contribuţiile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cypr kontynuuje wykorzystywanie funduszy strukturalnych i innych funduszy unijnych w odpowiednim tempie, przy poszanowaniu budżetowych celów programu.
ciprul menține execuția fondurilor structurale și a altor fonduri ale ue la un nivel corespunzător, respectând obiectivele bugetare ale programului.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ograniczanie dostępu do gleb w wyniku rozwoju miast iinfrastruktury transportowej postępuje w tempie szybszym niż wynikałoby to ze wzrostu populacji.
blocarea terenului, ca rezultat al dezvoltării urbane şi ainfrastructurii de transporturi continuă să crească în ritm mairapid decât ritmul de creştere al populaţiei.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chiny, na przykład, w szybkim tempie stają się światowym liderem w dziedzinie technologii produkcji energii słonecznej i wiatrowej.
china, de exemplu, devine rapid lider mondial în ceea ce priveşte tehnologia energiei solare şi eoliene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przewiduje się, że powstający sektor biotechnologii morskiej (niebieskiej) będzie rósł w tempie 10 % rocznie.
se preconizează că sectorul emergent al biotehnologiilor marine (albastre) va crește cu 10 % pe an.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sama docelowa ilość kalorii powinna pozwolić stopniowo i stale tracić na wadze w tempie około 0, 5 kg tygodniowo, bez poczucia frustracji i wyrzeczeń.
doar obiectivul caloric singur ar trebui să vă permită să slăbiţi într- un ritm treptat, constant de aproximativ 0, 5 kg per săptămână, fără a vă simţi privaţi sau frustraţi.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
globalny sektor kosmiczny rozwija się w szybkim tempie i obejmuje nowe regiony (np. chiny, amerykę południową oraz afrykę).
sectorul spațial mondial crește și se extinde cu rapiditate în regiuni noi (de exemplu, china, america de sud și africa).
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilościprzechwytywanego ecstasy (79) zwiększyły się gwałtowniew latach 1998–2000 i od tamtego czasu wciąż rosły, leczw wolniejszym tempie.
cantit≤†ilede ecstasy interceptate (79) au crescut abrupt din 1998 în2000, iar apoi într-un ritm mai lent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odpowiadając na te argumenty, należy zauważyć, że w toku dochodzenia ustalono, iż udział w rynku przywozu towarów po cenach dumpingowych indii rósł w szybszym tempie niż konsumpcja na rynku unijnym.
ca răspuns la aceste afirmații, trebuie reținut faptul că ancheta a evidențiat creșterea cotei de piață a importurilor din țara în cauză care fac obiectul unui dumping într-un ritm mai rapid decât cel al creșterii consumului pe piața uniunii.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: