You searched for: dziać się (Polska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

dziać się

Slovakiska

stať sa

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

się

Slovakiska

sa

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

się cią

Slovakiska

na vnútorné použ itie.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

pocenie się

Slovakiska

potenie

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

się zakażenia.

Slovakiska

infekcie.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

zakazuje się:

Slovakiska

zakazuje sa:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

•zanurz się.

Slovakiska

•ponorte sa do jazyka.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

• konsultować się;

Slovakiska

• konzultovať;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

może tak dziać się również na rynkach o ograniczonej – lecz wystarczającej – liczbie przedsiębiorstw posiadających rozbieżne struktury kosztów oraz mających do czynienia z elastycznym cenowo popytem.

Slovakiska

môže ísť napríklad o trhy s obmedzeným, ale postačujúcim počtom podnikateľských subjektov, ktoré majú odlišné nákladové štruktúry a čelia cenovej pružnosti trhového dopytu.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

jeśli nadal tak się będzie dziać, to w państwach członkowskich zaczną występować znaczne różnice w poziomie ochrony zdrowia i środowiska naturalnego.

Slovakiska

nezaoberajú sa však aktuálnou fázou používania, to znamená skladovaním pesticídov v poľnohospodárskych podnikoch, prípravou postrekov, riadením/kalibráciou aplikačných zariadení, ochranou používateľov a samotným po-užitím.niekoľko členských štátov eÚ už prijalo isté opatrenia zamerané na riešenie tejto otázky.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

tak powinno się dziać na przykład w przypadku europejskiego inspektora ochrony danych, jeżeli ocena dotyczy ochrony danych; w oceny te można wtedy włączyć też krajowe organy ochrony danych.

Slovakiska

to by mal byť napríklad prípad európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov, pokiaľ ide o hodnotenia týkajúce sa ochrany údajov, do ktorých sa môžu zapájať aj vnútroštátne orgány na ochranu údajov.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

niemożliwe jest utworzenie partycji docelowej o wielkości wystarczającej do przetrzymania źródła. może się tak dziać, jeśli nie wszystkie partycje na urządzeniu zaczynają się i kończą przy granicach cylindra lub podczas kopiowania partycji głównej na partycję rozszerzoną. @ title: window

Slovakiska

nie je možné vytvoriť dosť veľkú cieľovú partíciu pre zdroj. môže sa to stať ak nie všetky partície na zariadení začínajú a končia na okrajoch cylindrov alebo keď sa kopíruje primárna partícia na rozšírenú. @ title: window

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Polska

3.1.3 zharmonizowane postanowienia minimalne ułatwiają również transgraniczne przemieszczanie personelu [9]. tym niemniej, różnice między systemami operacyjnymi oraz postanowieniami dotyczącymi bezpieczeństwa w różnych państwach członkowskich bardziej niż cokolwiek innego utrudniają transgraniczne przemieszczanie personelu i w obecnej sytuacji będzie się tak dziać jeszcze przez wiele lat. różnice te, a także różnorodność językowa, nakładają na personel kolejne wymagania związane z jego umiejętnościami.

Slovakiska

3.1.3 harmonizované minimálne ustanovenia tiež zjednodušujú cezhraničné rozmiestnenie zamestnancov [9]. avšak, rozdiely v prevádzkových systémoch členských štátov a bezpečnostných ustanoveniach viac ako čokoľvek iné bránia cezhraničnému rozmiestneniu zamestnancov a budú tak pôsobiť ešte mnoho rokov. tieto rozdiely plus existencia rozdielnych jazykov ďalej zvyšujú požiadavky na zručnosti zamestnancov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,143,743 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK