You searched for: zwolnieniem (Polska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Slovak

Info

Polish

zwolnieniem

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

ocena kontroli przed zwolnieniem towaru

Slovakiska

hodnotenie kontrol pred prepustenÍm tovaru

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zawroty gł lub omdlenia (ze zwolnieniem pić owy ą

Slovakiska

ovať závrat alebo pocit na omdlenie (s

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

odprawa czasowa z całkowitym zwolnieniem: zakres i warunki

Slovakiska

dočasný dovoz s úplným oslobodením: rozsah a podmienky

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1 minimalna liczba kontroli przed zwolnieniem oraz kontroli zgłoszeń

Slovakiska

1 minimálny počet kontrol pred prepustením a kontrol dodatočných

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

urządzenia sterujące muszą być zabezpieczone przed ich przypadkowym zwolnieniem.

Slovakiska

ovládacie zariadenia musia byť zaistené proti náhodnému uvoľneniu.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

odprawa celna warunkowa z całkowitym warunkowym zwolnieniem od cła i podatków

Slovakiska

dočasné použitie s celkovým podmienečným oslobodením od dovozných ciel a daní

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

g) inne towary kwalifikujące się do odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem

Slovakiska

g) ostatné tovary, ktoré spĺňajú podmienky na dočasný dovoz s úplným oslobodením

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

b) odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych.

Slovakiska

(b) dočasné použitie s čiastočným oslobodením od dovozného cla.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

z odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych korzystają:

Slovakiska

režim dočasného dovozu s úplným oslobodením od dovozného cla bude povolený pre:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

czasowy wwóz z częściowym zwolnieniem z należności przywozowych nie jest przyznawany dla towarów konsumpcyjnych.

Slovakiska

dočasný dovoz s čiastočným odpustením dovozných ciel sa nepovolí pre spotrebný tovar.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. z odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych korzystają opakowania.

Slovakiska

1. režim dočasného dovozu s úplným oslobodením od dovozného cla bude povolený pre balenia.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. z procedury odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych korzystają:

Slovakiska

1. režim dočasné použitie s úplným oslobodením od dovozných ciel sa udelí pre:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przed zwolnieniem całości lub części zabezpieczenia właściwe władze mogą żądać złożenia pisemnego wniosku o zwolnienie.

Slovakiska

pred uvoľnením celej záruky alebo jej časti kompetentný orgán môže požadovať, aby sa podala písomná žiadosť o uvoľnenie.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. wyposażenie zawodowe korzysta z procedury odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych.

Slovakiska

1. režim dočasného dovozu s úplným oslobodením od dovozného cla sa povoľuje pre profesionálne zariadenia.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. z odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych korzystają materiały o charakterze socjalnym dla marynarzy.

Slovakiska

1. režim dočasného dovozu s úplným oslobodením od dovozného cla bude povolený pre materiály určené pre starostlivosť o námorníkov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-kwotę już pobranych w związku z częściowym zwolnieniem należności celnych przywozowych i okres uwzględniany dla ich pobrania.

Slovakiska

-sumu akýchkoľvek dovozných ciel, ktoré už boli uložené na základe dohôd o čiastočnom oslobodení a lehotu, ktorá sa berie do úvahy pre tento účel.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

państwa członkowskie objęte derogacją, czyli zwolnieniem z niektórych wymogów, które normalnie obowiązują od początku trzeciego etapu ugw.

Slovakiska

Členstvo s výnimkou znamená, že príslušný členský štát je oslobodený od niektorých, hoci nie od všetkých ustanovení, ktoré za normálnych okolností platia hneď od začiatku tretej etapy hmÚ.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

termin powiadamiania urzędu wyjścia przez upoważnionego nadawcę o procedurach tranzytu wspólnotowego w celu przeprowadzenia przez urząd ewentualnej kontroli przed zwolnieniem towarów;

Slovakiska

lehota, ktorú majú príslušné orgány k dispozícii po tom, čo schválený odosielateľ podal tranzitné vyhlásenie na vykonanie prípadnej kontroly pred prepustením tovaru;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

-nieprzestrzegania warunków, które umożliwiły dokonanie wyprowadzenia towaru poza obszar celny wspólnoty z całkowitym lub częściowym zwolnieniem z należności celnych wywozowych.

Slovakiska

-nedodržaním podmienok, na základe ktorých bolo povolené, aby tovar opustil colné územie spoločenstva s úplným alebo čiastočným oslobodením od vývozného cla.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

b) niespełnienia warunków, które umożliwiały dokonanie wyprowadzenia towaru poza obszar celny wspólnoty z całkowitym lub częściowym zwolnieniem z należności celnych wywozowych.

Slovakiska

(b) podmienok, na základe ktorých bolo povolené, aby tovar opustil colné územie spoločenstva s úplným alebo čiastočným oslobodením od vývozného cla.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,846,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK