You searched for: emtrycytabinę (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

emtrycytabinę

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

emtriva zawiera substancję czynną emtrycytabinę.

Spanska

emtriva contiene el principio activo emtricitabina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

mutacja ymdd jest przyczyną oporności zarówno na emtrycytabinę jak i lamiwudynę.

Spanska

la mutación confiere resistencia tanto a emtricitabina como a lamivudina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

truvada zawiera dwie substancje czynne: emtrycytabinę oraz tenofowir dizoproksylu.

Spanska

truvada contiene dos principios activos, emtricitabina y tenofovir disoproxil.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

nie zidentyfikowano żadnych innych szlaków nabywania oporności na emtrycytabinę lub tenofowir.

Spanska

no se han identificado otros patrones de resistencia a emtricitabina o tenofovir.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- jeśli u pacjenta stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na efawirenz, emtrycytabinę,

Spanska

- si es alérgico (hipersensible) a efavirenz, emtricitabina, tenofovir, tenofovir disoproxil

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

marawirok lek złożony, który zawiera efawirenz, emtrycytabinę oraz tenofowir, znany obecnie jako atripla.

Spanska

maraviroc un medicamento que contiene una combinación de efavirenz, emtricitabine and tenofovir, actualmente conocido como atripla.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

nie zaleca się jednoczesnego podawania efawirenzu z tabletkami złożonymi zawierającymi efawirenz, emtrycytabinę oraz fumaran dizoproksylu tenofowiru.

Spanska

no se recomienda la coadministración de efavirenz con el comprimido que contiene una combinación a dosis fija de efavirenz, emtricitabina y tenofovir disproxil fumarato.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

analiza fenotypowa nie wykazała znaczących zmian we wrażliwości na emtrycytabinę, o ile nie zaszła mutacja m184v/ i.

Spanska

el análisis fenotípico no reveló ninguna variación significativa en la sensibilidad a emtricitabina salvo que se hubiera desarrollado la mutación m184v/ i.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

produktu emtriva nie należy podawać z żadnymi innymi produktami leczniczymi, które zawierają emtrycytabinę lub produktami leczniczymi zawierającymi lamiwudynę.

Spanska

emtriva no se debe tomar con otros medicamentos que contengan emtricitabina o con medicamentos que contengan lamivudina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

atripla zawiera efawirenz, emtrycytabinę i fumaran dizoproksylu tenofowiru, więc każde interakcje zidentyfikowane dla tych substancji mogą dotyczyć produktu atripla.

Spanska

como atripla contiene efavirenz, emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato, cualquier interacción que se haya identificado con estos fármacos individualmente puede ocurrir con atripla.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

mutacja k65r może być również wyselekcjonowana przez abakawir, didanozynę lub zalcytabinę i jest ona przyczyną obniżonej wrażliwości na te leki oraz na lamiwudynę, emtrycytabinę i tenofowir.

Spanska

los virus resistentes a emtricitabina con la mutación m184v/ i mostraron resistencia cruzada con lamivudina, pero conservaron la sensibilidad a didanosina, estavudina, tenofovir, zalcitabina y zidovudina.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

produktu atripla, będącego stałym połączeniem trzech substancji, nie należy podawać jednocześnie z innymi lekami zawierającymi którykolwiek z jego składników, efawirenz, emtrycytabinę lub

Spanska

como combinación fija, atripla no debe administrarse concomitantemente con otros medicamentos que contengan alguno de los componentes, efavirenz, emtricitabina o tenofovir disoproxil en forma de fumarato.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

emtrycytabina wydalana jest przez nerki i u pacjentów z niewydolnością nerek narażenie na działanie emtrycytabinę było znacznie zwiększone (patrz punkt 5. 2).

Spanska

emtricitabina se elimina por excreción renal y la exposición a este medicamento aumenta significativamente en pacientes con insuficiencia renal (ver sección 5.2).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

leku emtriva nie powinny zażywać osoby, które już przyjmują inne leki zawierające emtrycytabinę, lamiwudynę lub zalcytabinę, również stosowane w leczeniu zakażeń hiv, o ile nie zaleci tego lekarz.

Spanska

no debería tomar emtriva si ya está tomando otros medicamentos que contienen emtricitabina, lamivudina o zalcitabina, los cuales también son usados para tratar la infección por vih, a menos que se lo mande su médico.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

wirusy oporne na emtrycytabinę z mutacją m184v/ i były oporne krzyżowo na lamiwudynę, lecz zachowały wrażliwość na didanozynę, stawudynę, tenofowir, zalcytabinę i zydowudynę.

Spanska

no se han identificado otros patrones de resistencia a emtricitabina o tenofovir.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

wirusy oporne na emtrycytabinę były krzyżowo oporne na lamiwudynę, lecz zachowały wrażliwość na inne nukleozydowe inhibitory odwrotnej transkryptazy (nrti) (zydowudynę, stawudynę,

Spanska

los virus resistentes a emtricitabina manifestaron resistencia cruzada a lamivudina, pero conservaron la sensibilidad frente a otros nucleósidos inhibidores de la transcriptasa inversa (nrtis) (zidovudina, estavudina, tenofovir, abacavir, didanosina y zalcitabina), todos los inhibidores de la transcriptasa inversa no nucleósidos (nnrtis) y todos los inhibidores de la proteasa (ip).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

dlatego też u pacjentów przyjmujących emtrycytabinę w przedłużonych odstępach czasu pomiędzy dawkami należy ściśle kontrolować odpowiedź kliniczną na leczenie oraz czynność nerek pacjentów (patrz punkty 4. 2 i 5. 2).

Spanska

por lo tanto, se recomienda una vigilancia estrecha de la respuesta clínica al tratamiento y de la función renal de los pacientes tratados con intervalos de dosis prolongados de emtricitabina (ver secciones 4.2 y 5.2)

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

podawanie preparatu emtriva 200 mg kapsułki twarde z posiłkiem o dużej zawartości tłuszczu, a także podawanie preparatu emtriva 10 mg/ ml roztwór doustny z posiłkiem o małej lub dużej zawartości tłuszczu nie zakłóca ogólnoustrojowego narażenia (auc0- ∞) na emtrycytabinę, dlatego

Spanska

la administración de emtriva, en cápsulas duras de 200 mg, junto con una comida rica en grasas o la administración de emtriva en solución oral de 10 mg/ ml con una comida tanto pobre como rica en grasas no afectó la exposición sistémica (auc0-∞) de emtricitabina; así pues, emtriva, en cápsulas duras de 200 mg y emtriva en solución oral de 10 mg/ ml se pueden administrar con alimentos o sin ellos.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,762,968,609 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK