You searched for: konserwujących (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

konserwujących

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

substancji konserwujących

Spanska

conservantes

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

g) dla środków konserwujących:

Spanska

g) respecto de los agentes conservantes:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie zawiera substancji konserwujących.

Spanska

no contiene conservante.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

c) środków konserwujących do drewna;

Spanska

c) productos para la conservación de la madera;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

cancidas nie zawiera środków konserwujących.

Spanska

cancidas no contiene conservantes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

lek nie zawiera żadnych środków konserwujących

Spanska

este medicamento no contiene ningún conservante

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

lek thyrogen nie zawiera środków konserwujących.

Spanska

thyrogen no contiene conservantes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparat thyrogen nie zawiera środków konserwujących.

Spanska

thyrogen no contiene conservantes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

lek cerezyme nie zawiera żadnych środków konserwujących.

Spanska

cerezyme no contiene conservantes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

brak środków zobojętniających, przeciwutleniaczy i środków konserwujących

Spanska

ausencia de neutralizantes, antioxidantes y conservantes

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wykaz substancji konserwujĄcych dozwolonych w produktach kosmetycznych

Spanska

lista de los conservantes admitidos en los productos cosmÉticos

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

produkt nie zawiera środków konserwujących o działaniu przeciwbakteryjnym.

Spanska

no contiene conservantes antibacterianos.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

do nespo jest produktem jałowym, niezawierającym środków konserwujących.

Spanska

nespo es un producto estéril sin conservantes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

sz pu nespo jest produktem jałowym, niezawierającym środków konserwujących.

Spanska

nespo es un producto estéril sin conservantes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

erbitux nie zawiera przeciwbakteryjnych środków konserwujących ani środka bakteriostatycznego.

Spanska

erbitux no contiene ningún conservante antimicrobiano ni agente bacteriostático.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

64 neorecormon w ampułkostrzykawce jest jałowy lecz nie zawiera środków konserwujących.

Spanska

neorecormon en jeringa precargada es un producto estéril pero sin conservantes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Polska

ampułka leku trisenox może być użyta tylko raz, gdyż nie zawiera środków konserwujących.

Spanska

cada ampolla de trisenox sólo debe utilizarse una vez y no contiene ningún conservante.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

producent lub dostawca środków konserwujących dostarcza informację o dawce niezbędnej do konserwacji produktu.

Spanska

el fabricante o proveedor de los conservantes debe presentar información sobre la dosis necesaria para conservar el producto.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) świeże mięso drobiowe poddane działaniu antybiotyków lub substancji konserwujących bądź zmiękczających.

Spanska

b ) las carnes frescas de aves de corral tratadas con antibióticos o con sustancias conservantes o con ablandadores .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) świeże mięso drobiowe poddane działaniu antybiotyków lub substancji konserwujących bądź zmiękczających;

Spanska

b ) las carnes frescas de aves de corral tratadas con antibióticos , sustancias conservadoras o con ablandadores ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,040,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK