You searched for: dziękuję za przesłanie szablonu dla urządzenia (Polska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Swedish

Info

Polish

dziękuję za przesłanie szablonu dla urządzenia

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

adres ip dla urządzenia sieciowego

Svenska

ip- adress för nätverksenheten

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- dziękuję za wezwanie, tomku.

Svenska

visst är det en vacker dal som vi har!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

merial sas jest odpowiedzialny za przesłanie antygenów.

Svenska

merial s.a.s. bär ansvaret för denna överföring.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

lokalizacja reprezentatywna dla urządzenia »environmentalmonitoringfacility«.

Svenska

representativt läge för environmentalmonitoringfacility.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pozwala wybrać tryb odtwarzania dźwięku dla urządzenia.

Svenska

alternativ för att välja ljudläge att begära från enheten.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

otwórz okno dialogowe aparatu dla urządzenia z solid udi

Svenska

Öppna kameradialogruta för enheten med solid udi

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

nie można rozpoznać liczby osi dla urządzenia joysticka% 1:% 2

Svenska

kunde inte hämta antal axlar för styrspaksenhet% 1:% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie można odtworzyć wartości kalibracyjnych dla urządzenia joysticka% 1:% 2

Svenska

kunde inte återställa kalibreringsvärden för styrspaksenhet% 1:% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na stroniemożna ponadto porównać stawki za przesłanie wiadomości tekstowej lub transfer danych.

Svenska

man kan även jämföra taxorna för att skicka textmeddelanden eller använda datatjänster.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na stronie można ponadto porównać stawki za przesłanie wiadomości tekstowej lub transfer danych.

Svenska

där finns också länkar till deras egna webbplatser. du kan även jämföra priserna på sms och på datatjänster.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dane dotyczące nachylenia i czasu zawarte w tabeli 1 dodatku należy wykorzystać jako dane kontrolne dla urządzenia rolkowego.

Svenska

de data för lutning och tid som anges i tabell 1 i tillägget ska användas som indata för styrning av provbänken med rullar.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

naciśnięcie przycisku wczytaj szablon pozwala na wybranie szablonu dla alarmu za pomocą okna opisanego w sekcji tworzenie i modyfikacja alarmów.

Svenska

tryck på knappen ladda mall för att välja en mall att förinställa dialogrutan med, som beskrivs i skapa och hantera alarm.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeżeli produkty będą sprzedawane w europie lub azji, badania powinny być także wykonywane w odpowiednim dla urządzenia napięciu i częstotliwości.

Svenska

om produkterna skall säljas i europa eller asien bör provningarna även genomföras vid maskinens märkspänning och -frekvens.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pojazd reprezentatywny dla typu pojazdu, który ma być homologowany lub odpowiednio urządzenie reprezentatywne dla urządzenia ograniczenia prędkości jest przedstawione służbie technicznej.

Svenska

ett fordon som är representativt för den fordonstyp eller en anordning som är representativ för den hastighetsbegränsande anordning som skall godkännas skall tillhandahållas till det tekniska organet.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

szanowny panie,dziękuję za pański list z dnia 28 kwietnia 1982 roku wraz z załączonym do niego memorandum określającym uzgodnienia dotyczące współpracy między Światową organizacją zdrowia, a wspólnotami europejskimi.

Svenska

7. båda parter skall inom ramarna för sina befogenheter vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att dessa bestämmelser genomförs effektivt och särskilt

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dziękuję za pański list z dnia 2 czerwca 1982 roku potwierdzający zgodę na propozycje dotyczące przyszłych stosunków między wspólnotami europejskimi, a Światową organizacją zdrowia.oczekuję kontynuacji współpracy między naszymi dwiema organizacjami.

Svenska

i överensstämmelse med ert förslag utgör ert brev av den 28 april och den bifogade promemorian tillsammans med detta svar det avtal som fastställer förbindelserna mellan europeiska gemenskaperna och världshälsoorganisationen, och det träder i kraft med verkan från dagens datum.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

musisz wybrać profil dla urządzenia wyjściowego (zazwyczaj twojej drukarki). ten profil będzie użyty jako próbny tak, by można było podejrzeć jak obraz wyjdzie na urządzeniu wyjściowym.

Svenska

välj profil för utmatningsenheten (oftast en skrivare). profilen används för att göra ett bildskärmskorrektur, så att du kan förhandsgranska hur en bild kommer att återges i en utmatningsenhet.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1. pracodawca wydaje kierowcom wystarczającą liczbę wykresówek, mając przy tym na uwadze, że wykresówki te mają charakter osobisty, uwzględniając długość okresu pracy, konieczności zastąpienia uszkodzonych wykresówek lub wykresówek zabranych przez upoważnionego funkcjonariusza służb kontrolnych. pracodawca wydaje wyłącznie wykresówki, których wzór został zatwierdzony i które są odpowiednie dla urządzenia rejestrującego zainstalowanego w pojeździe.

Svenska

1. arbetsgivaren skall lämna ut ett tillräckligt antal diagramblad till förarna och därvid beakta dessa blads personliga karaktär, transportuppdragets längd samt eventuellt behov av att ersätta blad som är skadade eller som tagits ut av den behörige kontrolltjänstemannen. arbetsgivaren skall endast tillhandahålla diagramblad av godkänd typ, lämpliga för användning i den i fordonet installerade utrustningen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,128,120 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK