Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a) tożsamości lub rzeczywistego przeznaczenia produktu;
b) dodržení záruk stanovených v předpisech pro dotyčný druh produktů;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
- rocznej wielkości rzeczywistego wprowadzenia do obrotu,
- ročního objemu, který byl skutečně uveden na trh,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
data rozpoczęcia rzeczywistego funkcjonowania kompleksu prowadzenia działalności.
doba, kdy komplex činností v reálném světě vznikl.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
datę i czas rzeczywistego rozpoczęcia okresu ważności danych;
datum a čas, od kdy jsou data účinná;
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
państwo członkowskie rzeczywistego wywozu – w przypadku wywozu.
členský stát skutečného vývozu v případě vývozu.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) wielkość rzeczywistego lub przewidywanego przywozu lub wywozu;
a) současný či předpokládaný objem dovozu nebo vývozu;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
sprawozdawczość dostarcza danych dotyczących rzeczywistego wkładu/wpływu.
ve zprávě budou uvedeny údaje o aktuálních vstupech/dopadech.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: