Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
instalowanie nawierzchni podłogowych
verlegen von zwischenböden
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klasa [3] dla pokryć podłogowych
klasse [3] der bodenbeläge
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nace 16.22: produkcja gotowych parkietów podłogowych
nace 16.22: herstellung von parketttafeln
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klasy reakcji na ogieŃ drewnianych wyrobÓw podŁogowych
brandverhaltensklassen von holzfussbÖden
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nowe strategie produktowe – w szczególności w odniesieniu do płyt podłogowych,
neue produktstrategien - vor allem bezüglich der plattformen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w ubiegłym roku firma sprzedała około 400 aluminiowych systemów podłogowych.
letztes jahr verkaufte das unternehmen rund 400 aluminium-bodensysteme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- układanie parkietów oraz innych drewnianych pokryć podłogowych i ściennych,
- die verlegung von parketts und anderen holz-bodenbelägen und wandverkleidungen,
Senast uppdaterad: 2012-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
największy udział w zatrudnieniu mają producenci płytek ściennych i podłogowych.
die wichtigsten arbeitgeber sind die bereiche wand- und bodenfliesen sowie mauer- und dachziegel.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-w przypadku tarkett: światowy producent i dystrybutor wyrobów podłogowych.
-sif: holdinggesellschaft im besitz der familie deconinck, mehrheitsgesellschafter bei tarkett.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- układanie ceramicznych, betonowych lub kamiennych płytek podłogowych i ściennych, ceramicznej
- verlegung von ton-, beton- oder steinzeug-fußbodenfliesen oder -wandfliesen,
Senast uppdaterad: 2012-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dla wykładzin podłogowych i dywanów: wszelkich części innych niż powierzchnia użytkowa;
bei fußbodenbelägen und teppichen: sämtliche teile außer der nutzschicht;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
płyty fornirowane i podobne drewno warstwowe (z wyjątkiem płyt stolarskich, warstwowych lub podłogowych)
holz, furniert, und ähnliches lagenholz (ohne mit block-, stab-, stäbchen- oder streifenholzmittellage)
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ustanawiająca klasy reakcji na ogień niektórych wyrobów budowlanych w odniesieniu do drewnianych pokryć podłogowych, paneli z litego drewna oraz płyt okładzinowych
zur festlegung der brandverhaltensklassen für bestimmte bauprodukte (holzfußböden sowie wand- und deckenbekleidungen aus massivholz)
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
przędza bawełniana z włókien czesanych, niepakowana do sprzedaży detalicznej, do tkanin, z wyłączeniem do wyrobu dywanów i pokryć podłogowych
garne aus gekämmter baumwolle, n. a. e., für gewebe (ohne teppiche und fußbodenbeläge)
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cpa 28.25.20: wentylatory, z wyłączeniem stołowych, podłogowych, ściennych, okiennych, sufitowych lub dachowych
cpa 28.25.20: ventilatoren (ohne tisch-, boden-, wand-, decken-, dach- oder fensterventilatoren)
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
linoleum, także wycinanego według kształtu, wykładzin podłogowych składające się z powłoki lub pokrycia nałożonego na podkładzie włókienniczym, również wykrojonych według kształtu
linoleum, auch zugeschnitten; fußbodenbeläge, aus einer spinnstoffunterlage mit einer deckschicht oder einem Überzug bestehend, auch zugeschnitten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mee jest bardzo rzadko stosowane jako składnik farb przeznaczonych dla konsumentów, produktów do usuwania farby, środków czyszczących, emulsji samonabłyszczających i szczeliw podłogowych.
degme wird sehr selten als bestandteil von farben, abbeizmitteln, reinigungsmitteln, selbstglänzenden emulsionen und fußbodenversiegelungsmitteln verwendet, die an private verbraucher abgegeben werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
skład wykładzin podłogowych i dywanów, których podłoże i warstwa użytkowa składają się z różnych włókien może zostać określony jedynie dla warstwy użytkowej, której nazwa musi być wymieniona.
für bodenbeläge und teppiche, bei denen die grundschicht und die nutzschicht aus verschiedenen fasern bestehen, braucht die zusammensetzung nur für die nutzschicht angegeben zu werden, die ausdrücklich zu nennen ist.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
skład wykładzin podłogowych i dywanów, których podłoże i warstwa użytkowa składają się z różnych włókien, może zostać określony jedynie dla warstwy użytkowej, która musi zostać wymieniona z nazwy.
für bodenbeläge und teppiche, bei denen die grundschicht und die nutzschicht aus verschiedenen fasern bestehen, braucht die zusammensetzung nur für die nutzschicht angegeben zu werden, die ausdrücklich zu nennen ist.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z poliamidów niekomórkowych, niewzmocnionych itp., z wyłączeniem wykładzin podłogowych, ściennych, sufitowych, samoprzylepnych
tafeln, folien u. Ä. aus polyamiden, weder verstärkt noch geschichtet
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: