You searched for: symetrycznie (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

symetrycznie

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

odwzoruj obiekt symetrycznie

Tyska

dieses objekt spiegeln

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

być zamontowane w pojeździe symetrycznie względem środkowej płaszczyzny wzdłużnej;

Tyska

symmetrisch zur fahrzeuglängsmittelebene angebracht sein,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podatnik dokonuje korekty symetrycznie na rachunkach w obu zainteresowanych państwach członkowskich.

Tyska

der steuerpflichtige nimmt die anpassung symmetrisch in den rechnungslegungen in den betroffenen mitgliedstaaten vor.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dwa przyspieszeniomierze jednokierunkowe umieszczone są symetrycznie w poprzecznej płaszczyźnie w środku ciężkości manekina.

Tyska

zwei in die gleiche richtung wirkende beschleunigungsaufnehmer sind symmetrisch in der querebene des schwerpunktes des prüfkörpers anzuordnen.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przy zastosowaniu dwóch uchwytów, należy je umieścić symetrycznie po jednym z każdej strony.

Tyska

bei verwendung von zwei haltegriffen muss auf jeder seite des fahrzeugs ein griff angebracht sein, wobei beide griffe symmetrisch anzuordnen sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy na nowo określić cel stabilności cen symetrycznie w przedziale +/- jednego punktu procentowego.

Tyska

das ziel der preisstabilität sollte als symmetrisches ziel, z.b. 2% plus/minus einem prozentpunkt neu festgelegt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto należy symetrycznie wzmocnić procedurę dotyczącą zakłóceń równowagi makroekonomicznej i włączyć w nią partnerów społecznych.

Tyska

zudem sollte das verfahren bei einem makroökonomischen ungleichgewicht (mip) symmetrisch gestärkt und die sozialpartner daran beteiligt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przy zastosowaniu uchwytu, należy go umieścić blisko podpory i symetrycznie w stosunku do wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu.

Tyska

bei verwendung eines haltegriffs muss dieser in der nähe des sitzes und symmetrisch zur längsmittelebene des fahrzeugs angebracht sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

działanie roboczego urządzenia hamującego musi być rozłożone na dwa koła tej samej osi, symetrycznie w stosunku do wzdłużnej płaszczyzny symetrii ciągnika.

Tyska

die wirkung der betriebsbremsanlage muß auf die räder einer achse symmetrisch zur längsmittelebene der zugmaschine verteilt sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

sztabkę złota na dole po lewej stronie pozostaw na koniec. fałszywe cegły dają dostęp do większości bryłek, ale nie są poukładane symetrycznie.

Tyska

warten sie mit dem linken unteren goldklumpen bis zum schluss. falsche ziegel erlauben es ihnen die meisten goldklumpen zu erreichen, aber sie sind nicht symmetrisch verteilt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punkt j2 określa się symetrycznie do punktu j1 na wzdłużnej płaszczyźnie pionowej przechodzącej przez opisaną w pkt 5.1.2 linię tułowia manekina umieszczonego na danym siedzeniu.

Tyska

punt j2 wordt bepaald door symmetrie met punt j1 ten opzichte van het verticale langsvlak door de in punt 5.1.2 beschreven romplijn van de op de desbetreffende stoel geplaatste dummy.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

brakujące lub obluzowane śruby lub nakrętki mocujące koła (3,5t: pozostało przynajmniej 75 % symetrycznie rozmieszczonych)

Tyska

eine radmutter oder ein radbolzen fehlt oder ist locker (3,5 t: noch mindestens 75 % vorhanden und symmetrisch verteilt)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

wniosek komisji przewiduje, że zwolnienie z obowiązku wizowego zostanie przeprowadzone symetrycznie w drodze umów dotyczących znoszenia wiz, zapewniając reżim bezwizowy dla wszystkich obywateli ue, którzy pragną odwiedzić te państwa.

Tyska

der kommissionsvorschlag sieht den abschluss von abkommen über die befreiung von der visumpflicht vor, die sowohl für die einwohner der genannten inselstaaten als auch für alle eu-bürger, die in diese länder reisen möchten, visumfreiheit garantieren.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wywiercić otwory w drewnianym krążku (ppkt 3.10) równolegle do osi krążka przez środek i przez sześć punktów rozmieszczonych symetrycznie na okręgu współśrodkowym o średnicy 55 mm.

Tyska

parallel zur achse der holzscheibe (3.10), durch das zentrum und durch sechs symmetrisch auf einen konzentrierten kreis von 55 mm durchmesser verteilte punkte löcher bohren.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

symetrycznie, transakcje finansowe między rezydenckimi przedsiębiorstwami bezpośredniego inwestowania i inwestorami bezpośrednimi spoza strefy euro rejestrowane są w pozycji „inwestycje bezpośrednie w gospodarce sprawozdającej” bilansu płatniczego strefy euro.

Tyska

umgekehrt werden finanztransaktionen zwischen im euro-währungsgebiet ansässigen direktinvestitionsempfängern und außerhalb des euro-währungsgebiets ansässigen direktinvestoren unter der position „direktinvestitionen im berichtsland“ der zahlungsbilanz für das euro-währungsgebiet erfasst.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

znak wymieniony w art. 6 niniejszej dyrektywy jest taki sam, jak znak zatwierdzenia wzoru ewg, z tą różnicą, że stylizowana litera e jest odbita symetrycznie względem osi pionowej i nie zawiera innych oznaczeń, chyba że oddzielne dyrektywy stanowią inaczej.

Tyska

das in artikel 6 dieser richtlinie aufgeführte zeichen entspricht dem ewg-zulassungszeichen , in dem das stilisierte e durch sein aufrechtes spiegelbild ersetzt ist , und enthält keine weitere angabe , sofern in den einzelrichtlinien nicht etwas anderes festgelegt ist .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dochody od inwestycji( patrz również sekcja 3.4 księgi bp) dochody od inwestycji obejmują dochody uzyskane z tytułu posiadania przez rezydenta strefy euro aktywów finansowych spoza strefy euro( przychody) i, symetrycznie, dochody uzyskane z tytułu posiadania przez rezydenta spoza strefy euro aktywów finansowych ze strefy euro( rozchody).

Tyska

o.p. book », abschnitt 3.4) als vermögenseinkommen gelten einkommen gebietsansässiger aus kapitalanlagen außerhalb des euro-währungsgebiets( einnahmen) sowie umgekehrt einkommen gebietsfremder aus kapitalanlagen innerhalb des euro-währungsgebiets( ausgaben).

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,996,864 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK