You searched for: zamykających (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

zamykających

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

białka połączeń zamykających

Tyska

tight junction-proteine

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

sprawdzenie urządzeń zamykających/drzwi wodoszczelnych

Tyska

prüfung der verschlusseinrichtungen/wasserdichten türen

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rozdział 3 zawiera streszczenia 50 decyzji zamykających sprawy.

Tyska

kapitel 3 enthält zusammenfassungen von 50 entscheidungen über den abschluss von fällen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

umieścić kciuk i środkowy palec na bocznych klapkach zamykających.

Tyska

legen sie daumen und mittelfinger auf die seitlichen laschen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

brak, bardzo zły stan lub uszkodzenie urządzeń zamykających, urządzeń zamykających luk i drzwi wodoszczelnych.

Tyska

fehlen, schwere beschädigung oder mängel der verschlusseinrichtungen, der lukenverschlüsse und der wasserdichten türen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(11) do dnia 1 lipca 2008 r. należy przeprowadzić ocenę przepisów zamykających funduszu.

Tyska

(11) bis zum 1. juli 2008 sollte eine bewertung vorgenommen werden, um die bestimmungen zur auflösung des fonds zu überprüfen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

niniejsza sekcja zawiera analizę najistotniejszych wniosków prawnych i faktów zawartych w decyzjach rzecznika zamykających sprawy w 2008 r.

Tyska

im vorliegenden abschnitt werden die wichtigsten rechtlichen und sachlichen feststellungen der im jahr 2008 getroffenen entscheidungen zum abschluss von untersuchungen des bürgerbeauftragten analysiert.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

3. opakowania transportowe mogą być opatrzone jedną lub kilkoma informacjami, zamieszczonymi na banderolach i etykietach zamykających opakowania.

Tyska

(3) großpackungen können mit einer oder mehreren der angaben versehen werden, die auf den sie verschließenden banderolen oder etiketten enthalten sind.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie dopuszcza się stosowania drzwi z płyt mocowanych jedynie za pomocą sworzni ani drzwi zamykających się pod wpływem własnego ciężaru lub pod działaniem ciężaru opadającego.

Tyska

nur durch bolzen gesicherte türverschlüsse und falltüren oder türen, die durch ein fallgewicht geschlossen werden, sind nicht zugelassen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Łącznie dyrekcja generalna ds. polityki regionalnej przeprowadziła 162 audyty systemowe i 14 audytów zamykających projektów funduszu spójności z okresu programowania 2000-2006.

Tyska

insgesamt führte die generaldirektion regionalpolitik 162 systemprüfungen und 14 abschlussprüfungen für kohäsionsfondsvorhaben des programmplanungszeitraums 2000-2006 durch.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

... możesz włączyć lub wyłączyć uaktualnianie znaczników zamykających w menu ustawienia & gt; konfiguracja: quanta:: styl znaczników?

Tyska

... dass sie das automatische schließen von tags in einstellungen & gt; quanta einrichten::stil der tags ein- und ausschalten können?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

4. opakowania transportowe mogą być opatrzone jedną lub kilkoma informacjami zamieszczonymi na banderolach i etykietach zamykających opakowania. ponadto opakowania transportowe mogą posiadać znak towarowy przedsiębiorstwa, które przepakowało jaja lub zleciło ich przepakowanie.artykuł 28

Tyska

(4) grosspackungen können mit einer oder mehreren der angaben versehen werden, die auf den sie verschließenden banderolen oder etiketten enthalten sind. darüber hinaus können grosspackungen die handelsmarke des betriebes tragen, der die eier umgepackt oder das umpacken veranlasst hat. artikel 28

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3. opakowania transportowe mogą być opatrzone jedną lub kilkoma informacjami, zamieszczonymi na banderolach i etykietach zamykających opakowania. ponadto opakowania transportowe mogą posiadać znak towarowy przedsiębiorstwa, które przepakowało jaja lub zleciło ich przepakowanie.

Tyska

(3) großpackungen können mit einer oder mehreren der angaben versehen werden, die auf den sie verschließenden banderolen oder etiketten enthalten sind. darüber hinaus können großpackungen die handelsmarke des betriebes tragen, der die eier umgepackt oder das umpacken veranlasst hat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ten zestaw środków w znacznym zakresie został oparty na zdobytym doświadczeniu i wnioskach przedstawionych w trakcie errsw, a w szczególności na strategiach krajowych oraz działaniach na nich opartych, przeprowadzonych debatach i na konkluzjach errsw, a także na otwierających i zamykających konferencjach i wielu wydarzeniach krajowych.

Tyska

diese maßnahmen basieren zum großteil auf erfahrungen und forderungen, die sich aus dem europäischen jahr ergeben, insbesondere aus den nationalen strategien und den daraus resultierenden aktionen, aus den diskussionen und den schlussfolgerungen der eröffnungs- und abschlusskonferenzen zum europäischen jahr und aus den zahlreichen nationalen veranstaltungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a)- działanie dźwigu zarówno nieobciążonego, jak i przy obciążeniu maksymalnym, dla zapewnienia prawidłowości instalacji i działania urządzeń zabezpieczających (łączników krańcowych, urządzeń zamykających itp.),;

Tyska

a) probebetrieb des aufzugs im leerzustand und unter höchstlast zur Überprüfung der fachgerechten montage und des einwandfreien funktionierens der sicherheitseinrichtungen (endlagenschalter, verriegelungen usw.),;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,763,235 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK