You searched for: stworzenia (Polska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Hungarian

Info

Polish

stworzenia

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Ungerska

Info

Polska

aslan zwołuje wszystkie stworzenia.

Ungerska

aslan megsemmisíti narnia birodalmát.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

próba stworzenia zdalnego pliku% 1

Ungerska

távoli fájl létehozása:% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ta nowa sytuacjawymaga stworzenia europejskiej politykibezpieczeństwa.

Ungerska

ezen új helyzet európaibiztonságpolitikáttesz szükségessé.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

-- nie, nie; to był głos żywego stworzenia.

Ungerska

de nem! ez élőlény hangja volt!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tego typu rozważania dały podstawę do stworzenia projektu

Ungerska

a‚problémásabb pontoktól’ a ‚modellértékű esetekig’

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dokoła nie było widać żadnego żywego stworzenia.

Ungerska

körülnéztem. szívembe belemarkolt a rémület. tele reszkető félelemmel, végigjárattam tekintetemet a hatalmas domborulaton, amelyet itt is, ott is zöld szittyó csomói tarkítottak. a kiterjedt pusztaságon - néhány hollón kívül, amelyek egy sziklatömb mögül hangosan megkárogtak bennünket - semmi sem mozdult.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

który z traktatów ue doprowadził do stworzenia wpr?

Ungerska

melyik európai szerződésben fektették le a kap alapjait?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przyczyniłoby się to do stworzenia zrębów gospodarki niskoemisyjnej.

Ungerska

ez hozzájárulna a karbonszegény gazdaság kiépítéséhez.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) zobowiązać producentów do stworzenia takich systemów;

Ungerska

a) edellyttää tuottajilta, että ne perustavat tällaisia järjestelmiä;

Senast uppdaterad: 2012-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przyczynianie się do stworzenia klimatu biznesowego sprzyjającego inwestycjom.

Ungerska

hozzájárulás befektetést ösztönző üzleti környezet létrehozásához.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bav jest prawnie zobowiązana do stworzenia własnego systemu przeciwpożarowego.

Ungerska

a bav-ot jogszabály kötelezi saját tűzoltóság létrehozására.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uwzglĘdniajĄc konieczność stworzenia korzystnych warunków dla inwestycji bezpośrednich;

Ungerska

tekintettel a közvetlen beruházások számára előnyös feltételek kialakításának szükségességére;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stworzenia i prowadzenia rejestru, o którym mowa w art. 104;

Ungerska

a 104. cikkben említett nyilvántartás létrehozása és naprakészen tartása;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stworzenia w bernie centrum administracyjnego, odpowiedzialnego za zarządzanie systemem.

Ungerska

igazgatási központ létrehozása bernben a rendszer működtetésére.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Świadomi potrzeby stworzenia i utrzymania wspólnych ram legislacyjnych dla tych działań,

Ungerska

annak tudatÁban, hogy szükséges a szóban forgó tevékenységek közös jogi kereteinek megalkotása és fenntartása,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja przygotowuje projekt rejestru miejsc przewidzianych do stworzenia sieci interkalibracji.

Ungerska

a bizottság elkészíti az interkalibrációs hálózatot alkotó helyek jegyzékének tervezetét.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gdy nie ma takiej możliwości, zastosować inną metodę dla stworzenia reprezentatywnej próbki.

Ungerska

ha ez nem lehetséges, más olyan módszert kell alkalmazni, amely reprezentatív mintát ad.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

posiadanie istniejącego rynku dla swoich produktów lub zdolność stworzenia nowych rynków;

Ungerska

az ágazat termékeit befogadó piac megléte vagy új piacok kialakításának képessége;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podjęcie wszelkich właściwych środków zmierzających do stworzenia korzystnych warunków handlu między nimi;

Ungerska

minden szükséges intézkedést megtesznek azért, hogy kedvező feltételeket teremtsenek az egymás közötti kereskedelemhez;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stworzenia wieloletnich programów wspólnotowych do spraw statystyki walutowej, finansowej i bilansu płatniczego;

Ungerska

a monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikák kidolgozása több évre szóló közösségi programjai létrehozásáról;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,833,250 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK