Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aslan zwołuje wszystkie stworzenia.
aslan megsemmisíti narnia birodalmát.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
próba stworzenia zdalnego pliku% 1
távoli fájl létehozása:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta nowa sytuacjawymaga stworzenia europejskiej politykibezpieczeństwa.
ezen új helyzet európaibiztonságpolitikáttesz szükségessé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- nie, nie; to był głos żywego stworzenia.
de nem! ez élőlény hangja volt!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tego typu rozważania dały podstawę do stworzenia projektu
a‚problémásabb pontoktól’ a ‚modellértékű esetekig’
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokoła nie było widać żadnego żywego stworzenia.
körülnéztem. szívembe belemarkolt a rémület. tele reszkető félelemmel, végigjárattam tekintetemet a hatalmas domborulaton, amelyet itt is, ott is zöld szittyó csomói tarkítottak. a kiterjedt pusztaságon - néhány hollón kívül, amelyek egy sziklatömb mögül hangosan megkárogtak bennünket - semmi sem mozdult.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
który z traktatów ue doprowadził do stworzenia wpr?
melyik európai szerződésben fektették le a kap alapjait?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przyczyniłoby się to do stworzenia zrębów gospodarki niskoemisyjnej.
ez hozzájárulna a karbonszegény gazdaság kiépítéséhez.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) zobowiązać producentów do stworzenia takich systemów;
a) edellyttää tuottajilta, että ne perustavat tällaisia järjestelmiä;
Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przyczynianie się do stworzenia klimatu biznesowego sprzyjającego inwestycjom.
hozzájárulás befektetést ösztönző üzleti környezet létrehozásához.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bav jest prawnie zobowiązana do stworzenia własnego systemu przeciwpożarowego.
a bav-ot jogszabály kötelezi saját tűzoltóság létrehozására.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uwzglĘdniajĄc konieczność stworzenia korzystnych warunków dla inwestycji bezpośrednich;
tekintettel a közvetlen beruházások számára előnyös feltételek kialakításának szükségességére;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stworzenia i prowadzenia rejestru, o którym mowa w art. 104;
a 104. cikkben említett nyilvántartás létrehozása és naprakészen tartása;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stworzenia w bernie centrum administracyjnego, odpowiedzialnego za zarządzanie systemem.
igazgatási központ létrehozása bernben a rendszer működtetésére.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Świadomi potrzeby stworzenia i utrzymania wspólnych ram legislacyjnych dla tych działań,
annak tudatÁban, hogy szükséges a szóban forgó tevékenységek közös jogi kereteinek megalkotása és fenntartása,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja przygotowuje projekt rejestru miejsc przewidzianych do stworzenia sieci interkalibracji.
a bizottság elkészíti az interkalibrációs hálózatot alkotó helyek jegyzékének tervezetét.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy nie ma takiej możliwości, zastosować inną metodę dla stworzenia reprezentatywnej próbki.
ha ez nem lehetséges, más olyan módszert kell alkalmazni, amely reprezentatív mintát ad.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posiadanie istniejącego rynku dla swoich produktów lub zdolność stworzenia nowych rynków;
az ágazat termékeit befogadó piac megléte vagy új piacok kialakításának képessége;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podjęcie wszelkich właściwych środków zmierzających do stworzenia korzystnych warunków handlu między nimi;
minden szükséges intézkedést megtesznek azért, hogy kedvező feltételeket teremtsenek az egymás közötti kereskedelemhez;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stworzenia wieloletnich programów wspólnotowych do spraw statystyki walutowej, finansowej i bilansu płatniczego;
a monetáris, pénzügyi és fizetésimérleg-statisztikák kidolgozása több évre szóló közösségi programjai létrehozásáról;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad: