Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
feito isto, vinham também os demais enfermos da ilha, e eram curados;
فلما صار هذا كان الباقون الذين بهم امراض في الجزيرة يأتون ويشفون.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por causa disto há entre vós muitos fracos e enfermos, e muitos que dormem.
من اجل هذا فيكم كثيرون ضعفاء ومرضى وكثيرون يرقدون.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
léia tinha os olhos enfermos, enquanto que raquel era formosa de porte e de semblante.
وكانت عينا ليئة ضعيفتين. واما راحيل فكانت حسنة الصورة وحسنة المنظر.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondeu-lhes jesus: não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos;
فاجاب يسوع وقال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e seguia-o uma grande multidão, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.
وتبعه جمع كثير لانهم ابصروا آياته التي كان يصنعها في المرضى.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos.
فلما سمع يسوع قال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de sorte que lenços e aventais eram levados do seu corpo aos enfermos, e as doenças os deixavam e saíam deles os espíritos malignos.
حتى كان يؤتى عن جسده بمناديل او مآزر الى المرضى فتزول عنهم الامراض وتخرج الارواح الشريرة منهم
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também das cidades circunvizinhas afluía muita gente a jerusalém, conduzindo enfermos e atormentados de espíritos imundos, os quais eram todos curados.
واجتمع جمهور المدن المحيطة الى اورشليم حاملين مرضى ومعذبين من ارواح نجسة وكانوا يبرأون جميعهم
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfermos;
فعرفه رجال ذلك المكان. فارسلوا الى جميع تلك الكورة المحيطة واحضروا اليه جميع المرضى.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.
اشفوا مرضى. طهروا برصا. اقيموا موتى. اخرجوا شياطين. مجانا اخذتم مجانا اعطوا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ponto de transportarem os enfermos para as ruas, e os porem em leitos e macas, para que ao passar pedro, ao menos sua sombra cobrisse alguns deles.
حتى انهم كانوا يحملون المرضى خارجا في الشوارع ويضعونهم على فرش واسرّة حتى اذا جاء بطرس يخيّم ولو ظله على احد منهم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caída a tarde, trouxeram-lhe muitos endemoninhados; e ele com a sua palavra expulsou os espíritos, e curou todos os enfermos;
ولما صار المساء قدموا اليه مجانين كثيرين. فأخرج الارواح بكلمة وجميع المرضى شفاهم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pegarão em serpentes; e se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e porão as mãos sobre os enfermos, e estes serão curados.
يحملون حيّات وان شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون ايديهم على المرضى فيبرأون
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
اما انا ففي مرضهم كان لباسي مسحا. اذللت بالصوم نفسي. وصلاتي الى حضني ترجع.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: