Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mas alguns andam inchados, como se eu não houvesse de ir ter convosco.
فانتفخ قوم كاني لست آتيا اليكم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e vós estais inchados? e nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal?
أفانتم منتفخون وبالحري لم تنوحوا حتى يرفع من وسطكم الذي فعل هذا الفعل.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em breve, porém, irei ter convosco, se o senhor quiser, e então conhecerei, não as palavras dos que andam inchados, mas o poder.
ولكني سآتي اليكم سريعا ان شاء الرب فسأعرف ليس كلام الذين انتفخوا بل قوّتهم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas para isso não precisamos dum exército tão inchado.
فلا نحتاج كل هذا الجيش الضخم.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: