You searched for: e vou tem que fazer tudo que eu quero (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

e vou tem que fazer tudo que eu quero

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

o que é que eu quero dizer com isto?

Danska

hvad mener jeg med det?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É isto que eu quero saber.

Danska

det vil jeg gerne vide.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não é isso que eu quero fazer.

Danska

det ønsker jeg ikke.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

há três tónicas que eu quero pôr em relevo.

Danska

for det andet vil jeg understrege betydningen af, at der er sammenhæng i den europæiske politik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas o que eu quero dizer não é isso.

Danska

men det er ikke det, jeg vil sige.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

conseguimos algumas coisas, que eu quero reconhecer.

Danska

vi har opnået nogle ting, som jeg vü anerkende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

isto é algo que eu quero realmente referir neste debate.

Danska

det vil jeg gerne bringe til debat.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o que eu quero dizer é que isto já não é actual!

Danska

jeg mener da ikke længere, at det er aktuelt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o que eu quero ouvir é isto: quais é que aceita?

Danska

jeg vil bede dem fortælle mig, hvilke de kan acceptere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

aquilo que eu quero dizer refere-se à terça-feira.

Danska

det drejer sig om en temmelig enkel betænkning om onp-vilkår inden for lejede kredsløb.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esta é uma observação de ordem mais geral que eu quero fazer sobre o assunto.

Danska

det er en mere generel bemærk ning, som jeg gerne vil sige herom.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que eu quero saber é o que é que a comissão tem andado a fazer estes anos todos desde 1987.

Danska

jeg vil gerne høre, hvad kommissionen har foretaget sig fra 1987 til nu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a segunda observação que eu queria fazer diz respeito ao combate à especulação.

Danska

jeg tror derfor ikke, at det er en anvendelig metode at holde fast ved den gradvise overgang til en Ømu ifølge maastricht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

há questões concretas que eu queria colocar.

Danska

der er konkrete spørgsmål, jeg geme vil stille. for eksempel konstaterer vi i mit land et drastisk prisfald på fiskeauktionerne, men en stigning i priserne til forbrugeren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É apenas isso que eu queria dizer.

Danska

det var blot det, jeg ønskede at sige.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

mas não era sobre isso que eu queria falar.

Danska

det er det, det drejer sig om for mig som miljøpolitiker og almindelig borger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que eu queria era um relatório único e coerente.

Danska

vi vil bestræbe os på at samle så mange særforordninger som muligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É para este facto que eu queria chamar a vossa atenção.

Danska

jeg ville bare gøre opmærksom på det endnu en gang.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

era isto que eu queria dizer, senhor presidente.

Danska

og her hviler min sag, hr. formand.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ainda há, porém, uma coisa que eu queria dizer.

Danska

men én ting mere. en konsultation har et formål.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,599,491 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK