Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mais que um monitor.
mere end en billedskærm.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
menos do que nada.
absolut intet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É mais que urgente!
det er mere end vigtigt!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
são pessoas que nada propõem.
de foreslår ikke noget.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
será que nada aprenderam com isso?
har de ikke lært noget som helst af det?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nunca disse que nada fazem!
jeg har aldrig sagt, at de ikke gør noget!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mas o facto é que nada acontece.
men der sker ikke noget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
será que nada aprenderam com este processo?
har de ikke lært noget af hele proceduren?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
desde há muitos anos que nada acontece.
i mange år er der ikke sket noget som helst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
decorridos três anos, verificamos que nada se fez.
støtten til forsøgskampagner og strukturfondene muliggør omstilling af de berørte ef-havne eller midlertidig støtte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ria errado dizer que nada foi feito.
men dette er kendsgerningerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e que nada podem fazer, lá onde estão.
de kan nemlig intet stille op dér.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
somos forçados a constatar que nada foi feito.
man må konstatere, at der ikke er blevet gjort noget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
empresa bem encetada, mas em que nada está conquistado.
der er tale om et slag, en krig, og præsident bush har ret i at betragte det som sådan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
também disse que nada deve ser deixado ao acaso.
kan kommissionen skabe klarhed over, om denne formodning er rigtig?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão não quer que nada disto torne à comissão.
det er ganske enkelt et forsøg på her i forsamlingen at genfremsætte, hvad udvalget allerede har for kastet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não poderemos, por consequência, dizer que nada mudou.
man kan altså ikke påstå, at der overhovedet ikke sker ændringer.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tudo isto não significa que nada possamos fazer pelo tajiquistão.
det betyder ikke, at vi ikke kan gøre noget for tadsjikistan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
há tantos problemas que eles acham que nada podem fazer.
de har så mange problemer, og de føler sig magtesløse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É demasiado pouco, muito embora seja melhor do que nada.
det er for lidt, selv om det er bedre end ingenting.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: