Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais que um monitor.
mere end en billedskærm.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
menos do que nada.
absolut intet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É mais que urgente!
det er mere end vigtigt!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
são pessoas que nada propõem.
de foreslår ikke noget.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
será que nada aprenderam com isso?
har de ikke lært noget som helst af det?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nunca disse que nada fazem!
jeg har aldrig sagt, at de ikke gør noget!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas o facto é que nada acontece.
men der sker ikke noget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
será que nada aprenderam com este processo?
har de ikke lært noget af hele proceduren?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
desde há muitos anos que nada acontece.
i mange år er der ikke sket noget som helst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
decorridos três anos, verificamos que nada se fez.
støtten til forsøgskampagner og strukturfondene muliggør omstilling af de berørte ef-havne eller midlertidig støtte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se ria errado dizer que nada foi feito.
men dette er kendsgerningerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e que nada podem fazer, lá onde estão.
de kan nemlig intet stille op dér.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
somos forçados a constatar que nada foi feito.
man må konstatere, at der ikke er blevet gjort noget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
empresa bem encetada, mas em que nada está conquistado.
der er tale om et slag, en krig, og præsident bush har ret i at betragte det som sådan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
também disse que nada deve ser deixado ao acaso.
kan kommissionen skabe klarhed over, om denne formodning er rigtig?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a comissão não quer que nada disto torne à comissão.
det er ganske enkelt et forsøg på her i forsamlingen at genfremsætte, hvad udvalget allerede har for kastet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não poderemos, por consequência, dizer que nada mudou.
man kan altså ikke påstå, at der overhovedet ikke sker ændringer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tudo isto não significa que nada possamos fazer pelo tajiquistão.
det betyder ikke, at vi ikke kan gøre noget for tadsjikistan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
há tantos problemas que eles acham que nada podem fazer.
de har så mange problemer, og de føler sig magtesløse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É demasiado pouco, muito embora seja melhor do que nada.
det er for lidt, selv om det er bedre end ingenting.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: