You searched for: me deixa um recado (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

me deixa um recado

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

É isso que me deixa perturbado.

Danska

på disse spørgsmål må der omsider gives et ansvarligt svar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ora isso deixa um travo amargo.

Danska

det efterlader en flov smag.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

também isso deixa um travo amargo.

Danska

også dette efterlader en flov smag.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.

Danska

myller (pse). - (fi) Ærede hr. formand, her har været en del spørgsmål om beskatning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas não deixa de ser um recém-nascido.

Danska

men det er et nyfødt barn, og vi må tænke på fremtiden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.

Danska

derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

neste contexto, senhora deputada theato, algo me deixa um pouco perplexo.

Danska

vi kommer til bunds, og her er jeg lidt forvirret, fru theato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.

Danska

man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

cada vítima deixa parentes, amigos, deixa um vazio.

Danska

også det bliver taget med, men så hedder det, at der også er mulig heder for at skaffe arbejdspladser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.

Danska

men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se me permite, senhor presidente, gostaria de lhe transmitir um recado de um compatriota meu.

Danska

som en lille krølle på halen- hvis de tillader, hr. formand- vil jeg gerne bringe en hilsen fra en landsmand til mig.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

parece que os ignora completamente: é isso que me deixa desolado!

Danska

europa-parlamentets forhandlinger

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a qualidade dos produtos dos vitivinicultores europeus sempre me deixa impressionado.

Danska

jeg er altid imponeret over kvaliteten af de europæiske vinproducenters produkter.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não continha grandes surpresas, o que, até certo ponto, me deixa satisfeito.

Danska

den indeholdt ikke særligt mange overraskelser, og det glæder mig sådan set.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

deixar um comentário

Danska

efterlad en kommentar

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

nunca me deixe ir.

Danska

lad mig aldrig gå.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É um recado aterrador para os cidadãos da irlanda, que tiveram de votar duas vezes o tratado de nice.

Danska

det er et rystende budskab at sende til det irske folk, som skulle stemme to gange om nice-traktaten.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

esta cláusula de salvaguarda deixou um

Danska

den ne beskyttelsesklausul har givet medlemsstaterne en manøvremargen, som de altid har vidst at udnytte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não me deixo insultar por lord owen.

Danska

det kan ikke fortsætte på denne måde!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas nem por isso me deixo desencorajar.

Danska

men det fratager mig nu ikke modet.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,145,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK