Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
será que não vêem por que razão há cada vez mais pessoas que nada querem ter a ver com uma ue que lhes destrói o modo de vida?
kan det undre nogen, at flere og flere mennesker ikke vil have noget med eu at gøre, når det ødelægger deres livsgrundlag?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhora presidente, antes de mais nada queria felicitar o relator pelo seu trabalho.
fru formand, jeg vil først og fremmest lykønske ordføreren med betænkningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhora presidente, antes de mais nada, quereria felicitar o relator por um excelente relatório.
fru formand, først vil jeg lykønske ordføreren med en udmærket betænkning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
antes de mais nada, queria agradecer à senhora deputada oomen-ruijten o trabalho que realizou.
for det første vil jeg takke fru oomen-ruijten for det arbejde, som hun har udført.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, caros colegas, antes de mais nada quero felicitar, justificadamente, o colega wolf.
hr. formand, kære kolleger, allerførst vil jeg oprigtigt udtrykke min glæde over for hr. wolf.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
antes de mais nada, quereria recordar ao parlamento que o objectivo deste relatório consiste em assegurar que os dinheiros da união europeia sejam despendidos da melhor maneira possível.
jeg vil først og frem mest minde parlamentet om, at denne betænkning handler om at sikre, at penge fra den europæiske union bruges på bedst mulig måde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero também que os verdes sejam responsabilizados pelo crime organizado que existe neste mundo, pois em breve seremos responsáveis por nada queremos empreender contra ele.
jeg ønsker heller ikke, at de grønne gøres ansvarlige for den organiserede kriminalitet i verden, for inden længe gøres vi ansvarlige, fordi vi ikke vil gøre noget ved det.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor presidente, caros colegas, antes de mais nada, quero felicitar o relator, senhor deputado wiebenga, pelo seu trabalho.
hr. formand, kære kolleger, først og fremmest vil jeg give ordføreren, hr. wiebenga, en kompliment for hans arbejde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
antes de mais nada, quero manifestar a minha preocupa ção com as consequências do acordo para a indústria europeia dos têxteis e do vestuário.
samarbejdsaftalen ligger fremme, så jeg skal ikke rede gøre for den i detaljer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"sabia-se tudo, não se sabia nada, queria-se tudo explicar, tudo adivinhar, encontravam-se causas profundas mesmo para as coisas mais indiferentes" - escrevia michelet.
"man vidste alt, man ikke vidste, man ville forklare alt, gætte alt, man så dybe årsager til selv uinteressante ting", skriver michelet. let.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.