Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a segurança rodoviária tem que ser uma prioridade.
trafiksikkerhed må prioriteres højt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
penso que seria uma ajuda.
jeg tror, at det kunne have hjulpet os.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
acho que seria uma atitude sensata.
det synes jeg er rimeligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que seria uma óptima ideia.
jeg synes, at det er en rigtig god idé.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
este aspecto tem que ser uma parte essencial das discussões do próximo ano».
dette må være en væsentlig del af næste års diskussioner«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou persuadido que será uma questão de meses.
jeg er overbevist om, at det nu kun er et spørgsmål om nogle måneder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que seria uma coisa inaceitável para todos.
og det ville efter min mening have været uacceptabelt for alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
estou convencido de que será uma moeda forte e estável.
mens der ikke kan stilles spørgsmålstegn ved de opstillede konvergenskriterier, er det kun rimeligt, at disse lande får tilstrækkeligt med tid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que nos foi dito é que seria uma quantidade bastante limitada.
jeg håber således at have resultaterne i løbet af 1999 eller under alle omstændigheder senest ved begyndelsen af år 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não pretendo a renúncia, creio que seria uma filosofia errada.
i hvert fald gentager jeg det: vil alle stoffer uanset fremstillingsmåden, altså inklusive produkter fra bioteknologi, blive betragtet som kosmetiske produkter?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É claro que seria uma festa para as grandes multinacionais americanas!
det er klart, at det lige ville være sagen for de store multinationale amerikanske selskaber!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante o meu mandato, a política social teve que ser uma agenda impulsora, que exigia alguém empenhado e perseverante.
socialpolitik har skullet være en dagsorden i stadig bevægelse i den tid, jeg har været her, og det har krævet engagement og udholdenhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É claro que seria uma festa para as grandes multinacionais americanas!
det er klart, at det lige ville være sagen for de store multinationale amerikanske selskaber!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
considero que seria uma medida ilegal e que iria muito para além do tratado.
jeg tror, at et sådant træk vil være ulovligt og i strid med traktaten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
por isso, penso que seria uma questão de bom senso se assim se fizesse.
jeg mener, at det er et spørgsmål om sund fornuft, hvis det kunne lade sig gøre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
considero que seria uma atitude extremamente perigosa, que de modo algum pode acontecer!
dét vil jeg anse for overordentlig farligt, og det må under ingen omstændigheder ske!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nessa altura, a opinião geral era de que seria uma boa instituição para o combate à droga.
de kan stole på, at samtlige de sager, der falder ind under vor kompetence i henhold til kapitel 6, vil nyde fremme hos mig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso que seria uma verdadeira atitude política do senhor comissário e que demonstraria grande coragem da sua parte.
selv om der er sket store fremskridt i de seneste år. og selv om kvaliteten, nytten og virkningen af den paritetiske forsamlings arbejde hele tiden forøges, så har den ikke på nogen måde udnyttet sit fulde potentiale. den må spille sin rolle fuldt ud.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creio que seria uma atitude infeliz a de se deixar amarrar a percentagens de aplicação de uma medida ambiental.
jeg mener, at det ville være en ulykke at låse sig fast på et procenttal i dag for, hvor meget man skal anvende en miljømæssig foranstaltning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
como proceder para saber o que será uma dada população dentro de 5, 10, 15 ou mesmo 20 anos?
hvad gør man, hvis man ønsker at kende befolkningstallet om 5, 10, 15 eller endog 20 år?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: