Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
É a mesma coisa mas talvez não.
it is the same thing …. and yet … not.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É a mesma coisa mas sem se tocar
hello sexy.today and tommorrow you are big stremer in uplive.
Senast uppdaterad: 2018-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não, alguma coisa, mas não muito não.
no, some things, but not a lot.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aprenderam alguma coisa, mas não o suficiente.
they have learned a few things, but they have not learned enough.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fizeram alguma coisa, mas não é suficiente!
despite their effort, it is not enough.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
tentaram fazer alguma coisa, mas sem resultados.
they tried but without result.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É preciso fazer alguma coisa, mas o quê?
something should be done, but what?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
já é qualquer coisa, mas receio que seja insuficiente.
it is something but is, i fear, too little.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
foi possível realizar alguma coisa, mas muito pouco.
some things were possible, but only very little.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
agora é sobre outra coisa mas é igualmente profundo.
now it's about something else, but it's equally profound.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que ela passe por qualquer coisa, mas que não sofra!”.
but to avoid that, no more politicians in private audiences.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: