You searched for: pestbeulen (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

pestbeulen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

vielleicht linderten die frischen, auf pestbeulen aufgelegten blätter zumindest die schmerzen. bereits die kelten verwendeten die pestwurz zur wundheilung.

Engelska

perhaps at least the fresh leaves applied to the buboes relieved the pain. as early as the time of the celts, butterbur was used for wound healing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1sa 5:12 die leute, die nicht starben, wurden mit pestbeulen geschlagen, und das wehgeschrei der stadt stieg zum himmel empor.

Engelska

12 those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1sa 5:6 die hand des herrn aber legte sich schwer auf die bewohner von aschdod. er setzte sie in schrecken, indem er sie mit pestbeulen schlug, aschdod und sein ganzes gebiet.

Engelska

6 the lord's hand was heavy on the people of ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1sa 5:9 als man sie aber hingebracht hatte, ließ der herr eine große bestürzung über die stadt kommen. er schlug die bewohner der stadt, groß und klein, so daß pestbeulen an ihnen hervorbrachen.

Engelska

9 but after they had moved it, the lord's hand was against that city, throwing it into a great panic. he afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5:9 doch nachdem man sie nach gat gebracht hatte, kam die hand des herrn über diese stadt und versetzte sie in gewaltigen schrecken. er schlug die leute der stadt, vom kleinsten bis zum größten, sodass pestbeulen bei ihnen aufbrachen.

Engelska

5:9 and it was so, that, after they had carried it about, the hand of the lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,611,174 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK