Vous avez cherché: pestbeulen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

pestbeulen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

vielleicht linderten die frischen, auf pestbeulen aufgelegten blätter zumindest die schmerzen. bereits die kelten verwendeten die pestwurz zur wundheilung.

Anglais

perhaps at least the fresh leaves applied to the buboes relieved the pain. as early as the time of the celts, butterbur was used for wound healing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1sa 5:12 die leute, die nicht starben, wurden mit pestbeulen geschlagen, und das wehgeschrei der stadt stieg zum himmel empor.

Anglais

12 those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1sa 5:6 die hand des herrn aber legte sich schwer auf die bewohner von aschdod. er setzte sie in schrecken, indem er sie mit pestbeulen schlug, aschdod und sein ganzes gebiet.

Anglais

6 the lord's hand was heavy on the people of ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1sa 5:9 als man sie aber hingebracht hatte, ließ der herr eine große bestürzung über die stadt kommen. er schlug die bewohner der stadt, groß und klein, so daß pestbeulen an ihnen hervorbrachen.

Anglais

9 but after they had moved it, the lord's hand was against that city, throwing it into a great panic. he afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5:9 doch nachdem man sie nach gat gebracht hatte, kam die hand des herrn über diese stadt und versetzte sie in gewaltigen schrecken. er schlug die leute der stadt, vom kleinsten bis zum größten, sodass pestbeulen bei ihnen aufbrachen.

Anglais

5:9 and it was so, that, after they had carried it about, the hand of the lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,687,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK