Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deixa que eu te leve em casa.
let me take you home.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deixa eu te amar
let me love you
Senast uppdaterad: 2017-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixa eu te ver nua
i want see you
Senast uppdaterad: 2022-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixa eu te perguntar
it's there
Senast uppdaterad: 2019-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixa eu te amar essa noite
let me love you tonight
Senast uppdaterad: 2024-03-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
então deixa eu te morder?
let me bite you ?
Senast uppdaterad: 2020-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixa eu te contar uma coisa interessante.
let me tell you something interesting.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"É uma caneta. aqui, deixa eu te mostrar."
"that's a pen. here. let me show you."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu te levo.
i'll give you a ride.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chef: oh, você não sabe? deixa eu te contar uma coisa.
chef: oh, you don't know? let me tell you something.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te levarei lá.
i'll take you there.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te levo para casa?
shall i drive you home?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse, pois, o rei a barzilai: passa tu comigo e eu te sustentarei em jerusalém, em minha companhia.
the king said to barzillai, come you over with me, and i will sustain you with me in jerusalem.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu disse sim mas nao disse agora eu disse quero mas em outra hora deixa eu te conhecer me diga quem e você
i said yes but not said now i said i want but in another time
Senast uppdaterad: 2013-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“senhor, eu te agradeço pela visão dos campos de colheita que tu tens gerado em meu espírito. eu te peço que quebres o jugo de escravidão em minha vida.
lord, i thank you for the vision of the harvest field which you have birthed in my spirit. i ask you to break every yoke of bondage in my life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta política agrícola europeia só nos poderá levar, em minha opinião, a praticar uma agricultura mais extensiva e a dar uma melhor oportunidade às matérias-primas renováveis.
a proper european agricultural policy, in my opinion, can only lead to more extensive farming and to better opportunities for the development of regenerative resources.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele disse: “deixa eu te ajudar a escrever, a colocar tudo no papel”. porque isso era muito importante.
he said, “let me help you write it to get it down.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.
i would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: i would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em minha opinião, o relatório é extremamente arbitrário e não leva em devida conta as necessidades da indústria automóvel alemã, nem as preocupações ambientais.
in my view, the report is extremely arbitrary and fails to take appropriate account of the needs of germany's automobile industry or environmental concerns.
em minha opinião, para obter poder estatístico, o tamanho da amostra n deveria levar em conta o número de episódios de aumento da pic, e não o número de pacientes.
in my opinion, to achieve statistical power, the study's sample size n should account for the number of episodes of icp increase, not the number of patients.