Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
está em curso na finlândia um programa leader+.
in finland there is one leader+ programme.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um programa de desenvolvimento avançado para foto
an advanced photo development program
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está em curso um considerável programa de formação das forças policiais.
a major training effort is under way for the police forces.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está em curso um estudo para
a study is currently underway to identify factors
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está em curso um conflito institucional.
an institutional confrontation is taking place.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
está em curso um estudo de carcinogenicidade em ratos.
a carcinogenicity study in rats is ongoing.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neste momento, está em curso um processo de paz.
mr president, we are about to debate a resolution on burundi.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
está em curso um processo de desconcentração e de descentralização.
we are undergoing deconcentration and decentralization.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
está em curso um difícil processo de transformação e adaptação.
only by working together can we accomplish the tasks which therefore face us.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está em curso um processo de ajustamento sobre esta matéria?
is a process of adjustment in this area under way?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está em curso um processo de compilação de dados mais abrangentes .
more comprehensive data are in the process of being compiled .
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apesar de se encontrar em curso um programa especial de formação de magistrados e notá
the parliament amended a law on the ratification of the convention on money laundering so as to incorporate fully the provisions of the
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está em curso um estudo de viabilidade sobre o canal europe.
we are pursuing the feasibility study on the europe channel.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
está em curso um estudo no stoa com esse objectivo.
a study on this is under way at stoa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
esse programa ainda está em curso.
this programme is still ongoing.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sobretudo no sector empresarial dos estados unidos da américa está em curso um desenvolvimento positivo.
pressure is building towards this, particularly amongst business circles in the united states.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: