Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dependes no seu gosto.
it depends on your taste.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gosto no facebook
like us on facebook
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostaríamos, no
we recall that there was to be an
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu gosto de estar no time.
i like being on the team.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu gosto de ficar no escuro.
i like to be in the dark.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu tenho que crescer no gosto, obrigado por este possibilidades.
i have to grow in the taste, thank you for this possibilities.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uma preferência arbitrária ou meramente pessoal, baseada no gosto de quem
an arbitrary preference or merely a personal one, based on the
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu acho que esta abordagem pode explicar as diferenças no gosto das pessoas pela arte.
i think this approach can explain differences in people's taste in art.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fruta se assemelha a uma laranja na forma e a um abacaxi no gosto.
the fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a personagem caiu no gosto do público e foi elogiada até mesmo pela presidente dilma roussef.
the character enamoured the audience and was praised even by the president of brazil dilma roussef.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostaria revender no brasil
i'm brazilian i don't understand your language very much
Senast uppdaterad: 2020-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito bom gosto! intensa no lugar certo! parabéns!
great taste! intense in the right place! congratulations!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu gostaria de morar no brasil
so i could spend time with you
Senast uppdaterad: 2020-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no pode gostar de mim.tenho love
in might like me. i love
Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
substâncias que têm um efeito prejudicial no gosto e/ou no cheiro dos produtos para o consumo do homem derivados do meio aquático,
substances which have a deleterious effect on the taste and/or smell of the products for human consumption derived from the aquatic environment.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
gostaríamos de distribuir este produto no japão.
we would like to distribute this product in japan.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gostaria que esta indicação figurasse no rótulo.
i should like to see that go on the label.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no entanto, ele logo mostrou-se extremamente perspicaz no gosto do público exigente, investindo pesadamente na fórmula da grande Ópera.
however he soon showed himself extremely shrewd at discerning public taste by investing heavily in the grand opera formula.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no gosto acho que é muito agradável e, apesar de uma bebida quente ao mesmo tempo e que \ 'matar a sede!
in the taste i find it very enjoyable and although a hot drink at the same time and it \ 'thirst quencher!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gostaria no entanto ci documentos recebidos: ver acta.
documents received: see minutes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: