Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dependes no seu gosto.
it depends on your taste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gosto no facebook
like us on facebook
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaríamos, no
we recall that there was to be an
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu gosto de estar no time.
i like being on the team.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu gosto de ficar no escuro.
i like to be in the dark.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tenho que crescer no gosto, obrigado por este possibilidades.
i have to grow in the taste, thank you for this possibilities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uma preferência arbitrária ou meramente pessoal, baseada no gosto de quem
an arbitrary preference or merely a personal one, based on the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu acho que esta abordagem pode explicar as diferenças no gosto das pessoas pela arte.
i think this approach can explain differences in people's taste in art.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a fruta se assemelha a uma laranja na forma e a um abacaxi no gosto.
the fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a personagem caiu no gosto do público e foi elogiada até mesmo pela presidente dilma roussef.
the character enamoured the audience and was praised even by the president of brazil dilma roussef.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria revender no brasil
i'm brazilian i don't understand your language very much
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muito bom gosto! intensa no lugar certo! parabéns!
great taste! intense in the right place! congratulations!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gostaria de morar no brasil
so i could spend time with you
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no pode gostar de mim.tenho love
in might like me. i love
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
substâncias que têm um efeito prejudicial no gosto e/ou no cheiro dos produtos para o consumo do homem derivados do meio aquático,
substances which have a deleterious effect on the taste and/or smell of the products for human consumption derived from the aquatic environment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
gostaríamos de distribuir este produto no japão.
we would like to distribute this product in japan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostaria que esta indicação figurasse no rótulo.
i should like to see that go on the label.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, ele logo mostrou-se extremamente perspicaz no gosto do público exigente, investindo pesadamente na fórmula da grande Ópera.
however he soon showed himself extremely shrewd at discerning public taste by investing heavily in the grand opera formula.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no gosto acho que é muito agradável e, apesar de uma bebida quente ao mesmo tempo e que \ 'matar a sede!
in the taste i find it very enjoyable and although a hot drink at the same time and it \ 'thirst quencher!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostaria no entanto ci documentos recebidos: ver acta.
documents received: see minutes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: