You searched for: os painéis que deverão ser adequados (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

os painéis que deverão ser adequados

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

os salários e direitos sociais deverão ser adequados.

Engelska

salaries and social rights must be adequate.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

bloquear os painéis

Engelska

lock panels

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

selecione os painéis que serão exibidos

Engelska

select which panels you want to show

Senast uppdaterad: 2014-10-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

& trocar os painéis

Engelska

swap panels

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

escolha onde os painéis que serão exibidos

Engelska

choose where to show panels

Senast uppdaterad: 2013-11-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

espaçamento entre os painéis

Engelska

ohhh

Senast uppdaterad: 2013-01-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

clique sobre os painéis.

Engelska

click over the pictures.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

são 5 os painéis temáticos:

Engelska

there are five panels presenting the following themes:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

seleccione onde mostrar os painéis

Engelska

choose where to show panels

Senast uppdaterad: 2013-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

estes extintores deverão ser adequados, suficientes e colocados nos locais adequados.

Engelska

portable dry powder extinguishers shall be adequate and sufficient and shall be placed at appropriate locations.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

os painéis solares geram eletricidade.

Engelska

the solar panels generate electricity.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

3.9.2 os painéis de informação

Engelska

3.9.2 signboards

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

os comentários devem ser adequados para transmissão ao coordenador da proposta.

Engelska

comments should be suitable for feedback to the proposal coordinator.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

esses encargos devem ser adequados e corresponder aos custos.

Engelska

those charges shall be appropriate and in line with the costs.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

além dos apresentadores regulares, os painéis devem também incluir:

Engelska

besides the regular presenters, a panel may also include the following roles:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

não deve ser deixada qualquer cavidade entre os painéis de gesso e o substrato.

Engelska

there shall be no cavity between the gypsum boards and the substrate.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

os painéis de sinalização devem ser claros e de simples compreensão (e.u./non e.u.) .

Engelska

signs must be clear and easy to understand (e. u./non e. u.) .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

deve ser adequada.

Engelska

must be adequate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

um outro requisito foi, que o barco deve ser adequado para fretamento.

Engelska

another requirement was, that the boat should be suitable for chartering.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Portugisiska

este estudo deve ser adequado para comparar

Engelska

this study should be appropriate to compare

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Altiereslima

Få en bättre översättning med
7,763,993,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK