You searched for: tenho de ir almoçar so cheguei agora ... (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

tenho de ir almoçar so cheguei agora a casa

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

lamento, mas tenho de ir embora agora.

Engelska

i'm sorry but i have to go now.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho de ir.

Engelska

i must go

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu, pelo menos, tenho agora vontade de ir almoçar.

Engelska

we can do without this in future!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho de ir à mesquita.

Engelska

i have to go to the mosque.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eu tenho de ir lá sozinho.

Engelska

i had to go there alone.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tenho de ir embora em breve.

Engelska

i have to leave soon.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora tenho de ir ao super mercado

Engelska

now i have to go to the super market

Senast uppdaterad: 2014-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com a minha família.

Engelska

i have to go to the airport to meet my family.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tenho de ir a dublim no fim­de­semana, e o que é que faço?

Engelska

i have to go to dublin for the weekend, so what do i do?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tenho de suspender agora a sessão para passarmos ao período de perguntas.restam quatro oradores.

Engelska

i am now obliged to interrupt the debate for question time, and there are still four speakers left.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

É muito simpático da tua parte, mas tenho de ir.

Engelska

thanks, but i really have to go.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

desculpe, mas tenho de ir agora. tenho um compromisso em uma hora. por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.

Engelska

sorry, but i have to go now. i have an appointment in one hour. please don't forget to call me back when i get home.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

cheguei agora a correr de uma reunião que, nos termos do tratado, não existe.

Engelska

i have just hurried from a meeting which, according to the treaty, does not exist.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

com que frequência tenho de ir ao médico para examinar o dispositivo?

Engelska

how often will i need to come back to have my device checked?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

somente agora a casa branca tomou conhecimento da existência desses perigosos guerrilheiros.

Engelska

only now has the white house suddenly become aware of the existence of these dangerous guerrillas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tenho consciência de que os nossos intérpretes estão aqui há muito tempo e de que estamos a impedir muitas pessoas de ir almoçar.

Engelska

i am conscious that our interpreters have been here for a long time. i am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

lamento muito fazê-lo, mas infelizmente tenho de ir para o aeroporto.

Engelska

i express my deep regret that i have to do this, but unfortunately i have to go to the airport.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

agora, a nossa intervenção terá de ir mais longe.

Engelska

now our response has to go beyond this.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

lá, fernando também conhece alícia e esperança que o aconselha a parar de ir a casa.

Engelska

in the mansion, nando meets alicia and esperanza, who advise him to stop coming and go home.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

chegou agora a hora de ir ... posso senti-lo.

Engelska

time for me to go now … i can feel that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,800,482,980 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK