You searched for: antiarrítmicos (Portugisiska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Grekiska

Info

Portugisiska

antiarrítmicos

Grekiska

Προϊόν

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

antiarrÍtmicos

Grekiska

ΑΝΤΙΑΡΡΥΘΜΙΚΑ

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

antiarrÍtmicos digoxina 0, 4 mg sd ritonavir 200 mg bid anticoagulantes

Grekiska

Διγοξίνη 0. 4 mg sd Ριτοναβίρη 200 mg bid

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

medicamentos cardiovasculares antiarrítmicos amiodarona, lidocaína sistémica, quinidina

Grekiska

Αμιοδαρόνη, Συστηματική λιδοκαΐνη, Κουινιδίνη

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

metadona 20- 60 mg qd (indinavir 800 mg tid) antiarrÍtmicos

Grekiska

methadone 20- 60 mg qd (Ινδιναβίρη 800 mg tid) ΑΝΤΙΑΡΡΥΘΜΙΚΑ

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

- antiarrítmicos classe ia (por exemplo, quinidina, hidroquinidina, disopiramida)

Grekiska

- Κατηγορία Ια αντιαρρυθµικών (π. χ. quinidine, hydroquinidine, disopyramide)

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

antiarrítmicos classe iii (p. ex. amiodarona, sotalol, dofetilida, ibutilida),

Grekiska

- αντιαρρυθμικά τάξης iii (π. χ. αμιωδαρόνη, σοταλόλη, δοφετιλίδη, ιμπουτιλίδη),

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

- antiarrítmicos como a quinidina, a hidroquinidina, a disopiramida, a amiodarona, o sotalol, a

Grekiska

- αντιαρρυθμικά όπως κινιδίνη, υδροκινιδίνη, δισοπυραμίδη, αμιωδαρόνη, σοταλόλη, δοφετιλίδη,

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

as concentrações destes antiarrítmicos podem estar aumentadas quando co- administrados com reyataz / ritonavir.

Grekiska

Οι συγκεντρώσεις αυτών των αντιαρρυθμικών μπορεί να αυξηθεί όταν συγχορηγούνται με reyataz/ ριτοναβίρη.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

enfuvirtida (saquinavir/ ritonavir 1000/ 100 mg duas vezes por dia) outros medicamentos antiarrítmicos

Grekiska

(σακουιναβίρη/ ριτοναβίρη 1000/ 100 mg δύο φορές ημερησίως) Άλλα φαρμακευτικά προϊόντα Αντιαρρυθμικά

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

a depressão cardiovascular deve ser tratada com expansores do plasma, agentes vasopressores, agentes antiarrítmicos ou com outras técnicas apropriadas.

Grekiska

Η καρδιοαγγειακή καταστολή θα πρέπει να θεραπεύεται µε ενδοφλέβια υγρά αύξησης του ενδοαγγειακού όγκου, αγγειοσυσπαστικές ουσίες, αντιαρρυθµικούς παράγοντες ή άλλες κατάλληλες τεχνικές.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

a hipocaliemia pode provocar espasmos musculares e/ ou arritmias cardíacas acentuadas associadas ao uso concomitante de glicosidos digitálicos ou certos medicamentos antiarrítmicos.

Grekiska

Η υποκαλιαιμία μπορεί να οδηγήσει σε μυϊκούς σπασμούς και/ ή να εντείνει καρδιακές αρρυθμίες που σχετίζονται με την παράλληλη χρήση γλυκοσιδών δακτυλίτιδας ή ορισμένων αντιαρρυθμικών φαρμακευτικών προϊόντων.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

são exemplos de fármacos metabolizados pelo cyp2d6 os antidepressivos (tricíclicos e ssris), neurolépticos, antiarrítmicos, etc.

Grekiska

Παραδείγµατα φαρµάκων που µεταβολίζονται από το cyp2d6

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

devem ser tomadas precauções, sendo também recomendada a monitorização da concentração terapêutica, se disponível, para antiarrítmicos quando administrados em associação com intelence.

Grekiska

Συνιστάται προσοχή και παρακολούθηση της θεραπευτικής συγκέντρωσης, αν είναι εφικτό, των αντιαρρυθµικών όταν συγχορηγούνται µε το intelence.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

exemplos de medicamentos metabolizados pelo cyp2d6 são: antidepressivos (tricíclicos e inibidores selectivos da recaptação da serotonina), neurolépticos, antiarrítmicos, etc.

Grekiska

Παραδείγµατα φαρµάκων που µεταβολίζονται από το cyp2d6 αποτελούν τα αντικαταθλιπτικά (τρικυκλικά και ssris), τα νευροληπτικά, τα αντιαρρυθµικά φάρµακα κλπ.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

nos substratos da iso- enzima cyp2d6 incluem- se os β- bloqueadores, os agentes antiarrítmicos, alguns antihipertensivos e um grande número de neurolépticos e antidepressivos.

Grekiska

Στα υποστρώµατα του ισοενζύµου cyp2d6 συµπεριλαµβάνονται β- αναστολείς, αντιαρρυθµικά φάρµακα, µερικά αντιυπερτασικά και ένας µεγάλος αριθµός νευροληπτικών και αντικαταθλιπτικών φαρµάκων.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

medicamentos afectados pelas alterações do potássio sérico: recomenda- se a monitorização periódica do potássio sérico quando o coaprovel é administrado com medicamentos que são afectados pelas alterações do potássio sérico (ex. digitálicos, antiarrítmicos).

Grekiska

20 Φαρμακευτικά προϊόντα που επηρεάζονται από τις διαταραχές του καλίου του ορού: συνιστάται περιοδικός έλεγχος του καλίου στον ορό όταν χορηγείται το coaprovel μαζί με φαρμακευτικά προϊόντα που επηρεάζονται από τις διαταραχές του καλίου του ορού (γλυκοσίδες δακτυλίτιδας, αντιαρρυθμικά).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,765,714,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK