Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu vou embora.
- io me ne vado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
eu vou... embora.
quindi farei meglio... ad andare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eu vou embora.
- devo andare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eu vou embora!
- lo vado via.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e eu vou embora.
ne sono ben consapevole. e me ne andro'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bem, eu vou embora.
lo ora vado via.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu vou embora, meu!
me ne vado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não, eu vou embora.
non andare!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"vou-me embora hoje.
- oggi parto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
agora eu vou embora.
adesso vado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aliás, eu vou embora.
anzi, io parto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- então eu vou embora.
io vado allora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não, vou-me embora hoje.
no, ma parto tra poco.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não, não. eu vou embora.
vado, e' tutto ok.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-desculpem. -eu vou embora.
scusate.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vou embora hoje à noite.
vado via stanotte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bem, então eu vou embora...
- allora, io vado... - si'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- você ouviu. eu vou embora.
- e' cosi. lo mollo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certo, então eu vou embora.
allora vado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- senta-te. - eu vou embora.
- siediti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: