Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
jer sami znate kako treba da se ugledate na nas, jer ne ivesmo neuredno medju vama,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
jer èujemo da neki neuredno ive medju vama, nita ne radeæi, nego okrajèe i meaju se u tudje poslove.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mandamo-vos, irmãos, em nome do senhor jesus cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
zapovedamo vam pak, braæo, u ime gospoda naeg isusa hrista, da se odvojite od svakog brata koji ivi neuredno, a ne po uredbi koju primie od nas.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: