You searched for: junta se o fermento e o sal (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

junta se o fermento e o sal

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

sal (incluído o sal de mesa e o sal desnaturado

Spanska

sal, incluidas la de mesa y la desnaturalizada

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

por favor verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos.

Spanska

por favor compruebe que la ruta y el nombre de fichero sean correctos.

Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

devem indicar-se o método utilizado e o número de animais testados,

Spanska

será necesario indicar el método de análisis y el número de animales analizados.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

dize mais: poderão, acaso, equiparar-se o cego e o vidente?

Spanska

di: «¿son iguales el ciego y el vidente?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

Às vezes, eu me pergunto se o paraíso e o inferno não são as mesmas coisas.

Spanska

creemos que somos libres pero no lo somos, siempre seguimos el mismo camino. siempre de nuevo.

Senast uppdaterad: 2019-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

d) se o abate e o corte foram efectuados nos estabelecimentos aprovados para este fim;

Spanska

d ) que el sacrificio y el despiece se hayan efectuado en establecimientos autorizados a este fin ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

deve igualmente indicar-se o número e o tipo de infracções, bem como as medidas adoptadas.

Spanska

asimismo, deben indicarse el número y el tipo de infracción, así como las acciones emprendidas al respecto.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

conjuga-se o educativo e o judicial, aplicando um modelo de garantias e medidas principalmente educativas.

Spanska

se trata de conjugar lo educativo y lo judicial, aplicando un modelo garantista y unas medidas de contenido eminentemente educativo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

suprimem-se o no. 3 do artigo 7º e o primeiro parágrafo do no. 2 do artigo 8º;

Spanska

quedan suprimidos el apartado 3 del artículo 7 y el apartado 2 del artículo 8.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a esta situação junta-se o facto de não haver uma garantia sobre a exactidão do número de animais abatidos.

Spanska

además, se carecía de garantías sobre el número exacto de animales sacrificados.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pesa-se o material contido em cada peneiro e o material recolhido no recipiente, com uma aproximação de 0,1 g.

Spanska

pesar las fracciones retenidas en cada tamiz y la parte recogida en el recipiente con precisión de 0,1 g.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

b) suprimem-se o no. 3 do artigo 7º e o primeiro parágrafo do no. 2 do artigo 8º;

Spanska

b) quedan suprimidos el apartado 3 del artículo 7 y el apartado 2 del artículo 8.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

(122) ao nível das instalações, pode distinguir-se o sector das instalações eléctricas e o das instalações mecânicas.

Spanska

(122) a escala de las instalaciones cabe distinguir entre instalaciones eléctricas y mecánicas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a madeira é o melhor suporte para a maturação, pelo excelente intercâmbio que permite, nomeadamente com a água e o sal, regulando-os.

Spanska

la madera es el soporte de curado más adecuado, ya que permite excelentes intercambios, en particular con el agua y la sal, regulándolos.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

batem-se, em primeiro lugar, os ovos com o açúcar, adicionando-se em seguida a farinha, o fermento em pó, a água, as especiarias e o mel ou o caramelo.

Spanska

a los huevos batidos con el azúcar se añaden poco a poco la harina mezclada con la levadura en polvo, el agua, las especias y la miel o el caramelo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.

Spanska

la vaca y la osa pacerán, y sus crías se recostarán juntas. el león comerá paja como el buey

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

bom é o sal; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor?

Spanska

"buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será sazonada

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

junta-se a cada uma de duas placas de petri 0,2 ml de cada diluição de vírus; deixa-se o vírus absorver durante 30 minutos.

Spanska

introducir 0,2 ml de cada dilución de virus en dos placas de petri y esperar 30 minutos para que el virus se absorba.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

cavalos com lesões da mucosa devem ser observados clinicamente e o veterinário assistente deverá decidir se o tratamento deve ser mantido.

Spanska

los caballos con lesiones orales deben ser examinados clínicamente y el veterinario debe decidir si el tratamiento debe continuarse.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

as uvas frescas, o mosto de uvas, o mosto de uvas parcialmente fermentado, o vinho novo ainda em fermentação e o vinho podem ser objecto:

Spanska

las uvas frescas, el mosto de uva, el mosto de uva parcialmente fermentado, el vino nuevo en proceso de fermentación y el vino podrán someterse:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,944,416 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK