Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tá uma bagunça
it's a mess.
Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não vai morrer, tá?
¿no te irás a morir, eh?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tá me zuando né
you are kidding me right
Senast uppdaterad: 2021-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tá cansado do windows?
¿está harto de windows?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pronto, tá guardando.
lo guardaré para más tarde, ok, ok, ya lo guardé.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu tenho pra falar, tá?
déjeme hablar, ¿está bien?”
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tá bom, não tem problema.
bueno, no hay problema.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
isso, assenta no meu dedo, tá vendo?
eso es, párate en mi dedo, eso es, aquí.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vamos conversar aqui pertinho, tá vendo?
acércate a hablar, ¿ok?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"quando terminar você me avisa?" "tá."
"¿cuando termines me avisas?" "¡ya!"
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering