You searched for: essas do whatsapp são feitas pelo suz... (Portugisiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

essas do whatsapp são feitas pelo suzanne

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Turkiska

Info

Portugisiska

estas são feitas pelo povo zulu.

Turkiska

bunları zulular yapmış.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

aqui as coisas são feitas pelo povo.

Turkiska

bunu kimse bilmemeli

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as entregas são feitas pelo outro lado, nas traseiras.

Turkiska

- teslimatlar arka tarafa yapılıyor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as mudanças de turno são feitas pelo departamento de horários.

Turkiska

görev değişikliği programdan gelir.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

são feitas pelos cabrões das seguradoras.

Turkiska

kararı lanet olası sigorta şirketleri veriyor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

todas as nossas refeições são feitas pelo instituto de culinária de beverly hills.

Turkiska

bütün yemeklerimiz beverly hills aşçılık enstitüsü tarafından yapılmaktadır.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as nossas vidas são feitas pelas mortes de outros.

Turkiska

başkalarının ölümüyle dünyaya geldik.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora são as pessoas que são feitas pelos desejos das marcas.

Turkiska

artık insanlar... markaların tutkularına göre şekilleniyor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

bons policiais são feitos pelo mundo que policiam.

Turkiska

dünyadaki tüm iyi polisler birbirleri tarafından eğitilmiştir.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as maiores e mais resistentes teias são feitas pela nephila, uma espécie de aranha dos trópicos.

Turkiska

en büyük ve en dayanıklı ağlar, tropiklerin dairesel altın ağ örücüsü nephila türü örümcekler tarafından örülür.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

são feitas pelas pessoas erradas. não, não são feitas por ninguém, parece que se fazem sozinhas.

Turkiska

hayır, aslında hiç kimse yapmamış da kurallar kendi kendilerine olmuş gibi.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

são feitos pela coroa.

Turkiska

bunları zincir dişlisi yapar.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

alguns postiços são feitos pelas freiras.

Turkiska

perukların bir kısmı rahibelere ait.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a maioria dos raptos infantis são feitos pelos pais.

Turkiska

Çocuk kaçırmalarının büyük kısmı anne babalar tarafından yapılır.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

já reparaste como a maioria dos pratos são feitos pelos mesmos três ingredientes?

Turkiska

yemeklerin çoğunun sadece üç tane malzemeyle yapıldığını fark etmiş miydin?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e os ferimentos fatais são feitos pelos dedos indicador e polegar, indicando auto-flagelação.

Turkiska

Ölümcül yaralarda başparmaktan işaret parmağına kadar çizilmesi, kendi kendine zarar verme belirtisidir.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

faço as perguntas que são feitas..." "pelas viúvas, os órfãos, os pais e os amigos das vítimas do 11 de setembro..." "perguntas que ficaram sem resposta, tenha sido pela comissão ou qualquer outra investigação..."

Turkiska

ben, dul kalan kadınlar ve yetim kalan çocukların, 11 eylül'ün kurbanlarının anne-babalarının ve arkadaşlarının sorduğu aynı soruyu soruyorum ve ne 9-11 komisyonu'ndan, ne de new york'un %66'sının araştırılmasını istediği, çok sayıda insanın ölümüne yönelik olarak yapılan gerçek bir araştırma tarafından henüz yanıt almış değilim.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,738,668,301 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK