You searched for: temos uma linda praia (Portugisiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

German

Info

Portuguese

temos uma linda praia

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Tyska

Info

Portugisiska

temos uma responsabilidade.

Tyska

wir müssen uns unserer verantwortung stellen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temos uma alternativa clara.

Tyska

wir haben eine klare alternative.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

temos uma dinâmica em movimento.

Tyska

der ball ist ins rollen gekommen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

nós temos uma responsabilidade mundial.

Tyska

denn wir haben eine weltweite verantwortung.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

minha mãe me fez uma linda saia.

Tyska

meine mutter machte mir einen schönen rock.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temos uma política agrícola comum.

Tyska

wir haben eine gemeinsame agrarpolitik.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

além de um restaurante, você encontrará aqui um mirante com uma linda vista panorâmica.

Tyska

neben einem restaurant gibt es dort einen aussichtsturm mit einem ausgezeichneten rundblick.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a dht tem uma

Tyska

die aktiven metabolite von testosteron sind estradiol und dihydrotestosteron (dht).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

e tem uma infeção.

Tyska

wenn sie eine infektion haben.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

penso que, à luz do baixo índice de participação eleitoral, estamos perante uma linda tarefa.

Tyska

angesichts der niedrigen wahlbeteiligung dürften wir vor einer schweren aufgabe stehen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ela tem uma cabeça oval.

Tyska

sie hat einen ovalen kopf.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tem uma doença hemorrágica

Tyska

eine störung der blutgerinnung haben

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

e tem uma gamapatia monoclonal.

Tyska

wenn sie eine monoklonale gammopathie haben.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tem uma úlcera no estômago.

Tyska

sie ein magengeschwür haben.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

esta revolução tem uma amplitude mundial.

Tyska

diese entwicklung ist weltweit festzustellen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

importante é que, além da biblioteca, você poderá visitar também a torre astronômica com uma linda vista para o centro histórico de praga.

Tyska

viel wichtiger ist, dass außer der barocken bibliothek sie auch den astronomischen turm mit ausblick auf das herz des historischen zentrums von prag besichtigen und geniessen können.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

holónomos - o... tem uma% 1

Tyska

holonyme (gesamtheit, die %1 als teil enthält)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

os governos têm uma "margem".

Tyska

natürlich steht den regie­rungen "ein breites spektrum an möglichkeiten" zur verfügung.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

(a) tem uma sucursal interna;

Tyska

(a) eine inländische zweigstelle unterhalten oder

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É absolutamente fundamental que, de futuro, essa situação melhore e que o espírito de jacques delors e helmut kohl volte a iluminar estes chefes de estado e de governo, pois, de contrário, iremos ao encontro de uma linda catástrofe.

Tyska

es bleibt zu hoffen, daß sich diese situation bessert und der geist von jacques delors und von helmut kohl auch diese staats- und regierungschefs wieder beseelt, denn andernfalls steuern wir einer ganz schönen katastrophe entgegen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,475,281 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK