You searched for: în împrejurarea în care (Rumänska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

English

Info

Romanian

în împrejurarea în care

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Engelska

Info

Rumänska

În cazul în care

Engelska

if

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

În cazul în care?

Engelska

where?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

în care

Engelska

in which

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:

Rumänska

, în care

Engelska

, in w h i c h the

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

în care:

Engelska

where:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:

Rumänska

necuprins în care

Engelska

sense in which

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

distincte, în care

Engelska

distinct, in which

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

cea în care copila

Engelska

that in which,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

În care stat/state?

Engelska

in which state or states?

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

băutură aromatizată în care:

Engelska

an aromatized drink in which:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Împrejurarea că zonele geografice în care se aplică această exclusivitate pot face obiectul unei adaptări sau al unei divizări nu are incidență asupra acestei aprecieri.

Engelska

the fact that the geographical areas covered by those exclusive rights can be adjusted or divided cannot affect that assessment.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

nici împrejurarea că aceasta nu urmărește un scop lucrativ, în condițiile în care oferta sa de bunuri și de servicii se află în concurență cu aceea a altor operatori, nu se opune acestei concluzii.

Engelska

a system of undistorted competition, such as that provided for by the treaty, can be guaranteed only if equality of opportunity is secured as between the various economic operators.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

acesta este exact momentul în care părăsim o incintă şi ne uităm de jur împrejur şi ne verificăm şi buzunarele.

Engelska

and that's that moment when you're walking out of a space, and you turn around, and quite often you tap your pockets.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Împrejurarea în care o astfel de fraudă a fost comisă în italia prin interpunerea unui operator absent nu permite reconsiderarea dreptului la scutire de care putea beneficia umicore în măsura în care buna credință a acesteia din urmă nu ar fi fost contestată de administrația belgiană.

Engelska

the fact that fraud had occurred in italy through the intermediary of a missing trader does not mean that the right to exemption which umicore could avail itself of should be called into question, since the good faith of the latter had not been disputed by the belgian authorities.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

În cele din urmă, el a tras concluzia că incidentul depăşea, în împrejurarea de faţă, controlul său personal şi că el era inevitabil de vreme ce nu era contrar voii tatălui său.

Engelska

he finally decided that the episode was beyond his personal control under the circumstances and, not being adverse to his father’s will, was inevitable.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

totuși, în ipoteza în care comunitatea a intenționat să pună în aplicare o obligație specifică asumată în acest cadru sau în împrejurarea în care actul comunitar face trimitere în mod expres la dispoziții punctuale ale acestor acorduri, este de competența curții să controleze legalitatea actului comunitar în cauză în lumina acestor acorduri 51.

Engelska

50 however, where the community has intended to implement a particular obligation assumed in the context thereof, or where the community measure refers expressly to the precise provisions of those agreements, it is for the court to review the legality of the community measure in question in the light thereof. 51

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

3.7.3 drepturile imigranților în situație neregulamentară trebuie respectate în orice împrejurare, din momentul salvării sau plasării lor în detenție până în momentul în care li se acordă protecție sau sunt repatriați.

Engelska

3.7.3 the rights of irregular immigrants must be upheld in all circumstances, from the time of their rescue or arrest until they receive protection or are returned to their countries of origin.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

astfel cum sa arătat mai sus, consecința directivei rezidă în împrejurarea că nu este permis angajatorului să se întemeieze pe religie, pe vârstă și pe orientare sexuală pentru a trata anumiți angajați mai puțin favorabil decât pe alții.

Engelska

as stated, the effect of the directive is that it is impermissible for an employer to rely on religion, age, disability and sexual orientation in order to treat some employees less well than others.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

întrucât valorile de la care asigurarea este obligatorie trebuie să permită, în orice împrejurare, garantarea unei despăgubiri suficiente a victimelor, oricare ar fi statul membru în care s-a produs accidentul;

Engelska

whereas the amounts in respect of which insurance is compulsory must in any event guarantee victims adequate compensation irrespective of the member state in which the accident occurred;

Senast uppdaterad: 2016-12-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

instalaţia nu poate continua să funcţioneze mai mult de 16 ore fără întrerupere în nici o împrejurare; în plus, durata cumulată de funcţionare în asemenea condiţii pe parcursul unui an trebuie să fie mai mică de 200 de ore.

Engelska

under no circumstances may the plant continue to operate more than 16 hours uninterrupted; moreover the cumulative duration over a year of operation in such conditions shall be less than 200 hours.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,761,481,558 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK