You searched for: durere (Rumänska - Hebreiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Hebreiska

Info

Rumänska

durere

Hebreiska

כאב

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

că simt o mare întristare, şi am o durere necurmată în inimă.

Hebreiska

כי גדול עצבוני ואין קץ לדאבון לבי׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

Îmi plînge sufletul de durere: ridică-mă după cuvîntul tău!

Hebreiska

דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

aşa am eu parte de luni de durere, şi partea mea sînt nopţi de suferinţă.

Hebreiska

כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

Şi prin durere este mustrat omul în culcuşul lui, cînd o luptă necurmată îi frămîntă oasele.

Hebreiska

והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

căci unde este multă înţelepciune, este şi mult necaz, şi cine ştie multe, are şi multă durere.

Hebreiska

כי ברב חכמה רב כעס ויוסיף דעת יוסיף מכאוב׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

de strigătul luării babilonului se cutremură pămîntul, şi se aude un strigăt de durere printre neamuri.``

Hebreiska

מקול נתפשה בבל נרעשה הארץ וזעקה בגוים נשמע׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

numai pentru el simte durere în trupul lui, numai pentru el simte întristare în sufletul lui.``

Hebreiska

אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

te vei umplea de beţie şi durere; căci potirul sorei tale samaria este un potir de groază şi spaimă!

Hebreiska

שכרון ויגון תמלאי כוס שמה ושממה כוס אחותך שמרון׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

pentruce am ieşit din pîntecele mamei ca să văd numai suferinţă şi durere, şi să-mi isprăvesc zilele în ruşine?

Hebreiska

למה זה מרחם יצאתי לראות עמל ויגון ויכלו בבשת ימי׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

căci într'un plîns necurmat suie suişul luhitului, şi se aud strigăte de durere la pogorîşul horonaimului, din pricina nimicirii!``

Hebreiska

כי מעלה הלחות בבכי יעלה בכי כי במורד חורנים צרי צעקת שבר שמעו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

degeaba vă sculaţi de dimineaţă şi vă culcaţi tîrziu, ca să mîncaţi o pîne cîştigată cu durere; căci prea iubiţilor lui el le dă pîne ca în somn.

Hebreiska

שוא לכם משכימי קום מאחרי שבת אכלי לחם העצבים כן יתן לידידו שנא׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

el are să moară, cînd va vedea că băiatul nu este; şi robii tăi vor pogorî cu durere în locuinţa morţilor bătrîneţele robului tău, tatăl nostru.

Hebreiska

והיה כראותו כי אין הנער ומת והורידו עבדיך את שיבת עבדך אבינו ביגון שאלה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

au jălit, au plîns şi au postit pînă seara, de durere pentru saul, pentru fiul său ionatan, pentru poporul domnului, fiindcă fuseseră tăiaţi cu sabia.

Hebreiska

ויספדו ויבכו ויצמו עד הערב על שאול ועל יהונתן בנו ועל עם יהוה ועל בית ישראל כי נפלו בחרב׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

toate zilele lui sînt pline de durere, şi truda lui nu este de cît necaz: nici măcar noaptea n'are odihnă inima lui. Şi aceasta este o deşertăciune.

Hebreiska

כי כל ימיו מכאבים וכעס ענינו גם בלילה לא שכב לבו גם זה הבל הוא׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

căci este o zi de necaz, de zdrobire şi de învălmăşală, trimeasă de domnul, dumnezeul oştirilor, în valea vedeniilor. se dărîmă zidurile, şi răsună ţipete de durere spre munte.

Hebreiska

כי יום מהומה ומבוסה ומבוכה לאדני יהוה צבאות בגיא חזיון מקרקר קר ושוע אל ההר׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

el va şterge orice lacrimă din ochii lor. Şi moartea nu va mai fi. nu va mai fi nici tînguire, nici ţipăt, nici durere, pentrucă lucrurile dintîi au trecut.``

Hebreiska

ומחה אלהים כל דמעה מעיניהם והמות לא יהיה עוד וגם אבל וזעקה וכאב לא יהיה עוד כי הראשנות עברו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

de ce te plîngi de rana ta, de durerea, pe care ţi -o pricinuieşte boala ta? pentru mulţimea nelegiuirilor tale, pentru marele număr al păcatelor tale, te-am făcut să suferi aceste lucruri!

Hebreiska

מה תזעק על שברך אנוש מכאבך על רב עונך עצמו חטאתיך עשיתי אלה לך׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,763,733,868 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK