Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
parte din teritoriul localității solarolo situată la nord de ieșirea ravenna a autostrăzii a14.
parte del territorio del comune di solarolo, situata a nord del raccordo autostradale dell’a14 verso ravenna.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității mirandola situată la est de calea ferată modena-verona.
parte del territorio del comune di mirandola, situata ad est della linea ferroviaria modena — verona.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității bondeno situată la sud de drumul național 496 și la vest de râul panaro.
parte del territorio del comune di bondeno, situata a sud della strada statale 496 e ad ovest del fiume panaro.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității felonica situată la sud de drumul național 35 «via pole».
parte del territorio del comune di felonica, situata a sud della strada provinciale 35 “via pole”.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității san felice sul panaro situată la est de calea ferată modena-verona.
parte del territorio del comune di san felice sul panaro, situata ad est della linea ferroviaria modena — verona.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brânza „banon” își are originea în regiunea haute-provence, în jurul localității banon.
la culla del «banon» è l’alta provenza intorno al comune di banon.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității sermide situată la sud de drumul național 35 «via pole» și la vest de drumul național 37.
parte del territorio del comune di sermide, situata a sud della strada provinciale 35 “via pole” e ad ovest della strada provinciale 37.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității imola situată la est de drumul național 610 și la nord de drumul național 9 «via emilia».
parte del territorio del comune di imola, situata a est della strada statale 610 e a nord della strada statale 9 “via emilia”.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității crevalcore situată la nord de «via provanone» și la est de drumul național 9 «via provane».
parte del territorio del comune di crevalcore, situata a nord di “via provanone” e ad est della strada provinciale 9 “via provane”.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parte din teritoriul localității ferrara situată la est de drumul național 15 «via pomposa» și drumul național «via ponte assa».
parte del territorio del comune di ferrara, situata ad est della strada statale 15 “via pomposa” e della strada provinciale “via ponte assa”.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aceste vinuri sunt identificate prin intermediul mențiunilor «vino de calidad de», urmate de denumirea regiunii, zonei, localității sau ariei determinate în care sunt produse.
questi vini sono identificati dalla menzione “vino de calidad de”, seguita dal nome della regione, della zona, della località o del luogo delimitato in cui sono prodotti ed elaborati.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: