You searched for: binecuvîntat (Rumänska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Latin

Info

Romanian

binecuvîntat

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Latin

Info

Rumänska

aşa este binecuvîntat omul care se teme de domnul.

Latin

dominus iustus concidet cervices peccatoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

fie numele domnului binecuvîntat, deacum şi pînă în veac!

Latin

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dar fără îndoială că cel mai mic este binecuvîntat de cel mai mare.

Latin

sine ulla autem contradictione quod minus est a meliore benedicitu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

omul milostiv va fi binecuvîntat, pentrucă dă săracului din pînea lui.

Latin

qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauper

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

vei fi binecuvîntat la venirea ta, şi vei fi binecuvîntat la plecarea ta.

Latin

benedictus eris et ingrediens et egredien

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

izvorul tău să fie binecuvîntat, şi bucură-te de nevasta tinereţii tale.

Latin

sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

binecuvîntat să fie cel ce vine în numele domnului! vă binecuvîntăm din casa domnului.

Latin

vias meas enuntiavi et exaudisti me doce me iustificationes tua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

simeon l -a luat în braţe, a binecuvîntat pe dumnezeu, şi a zis:

Latin

et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

sămînţa lui va fi puternică pe pămînt; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvîntat.

Latin

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Şi stînd în picioare, a binecuvîntat cu glas tare toată adunarea lui israel, zicînd:

Latin

stetit ergo et benedixit omni ecclesiae israhel voce magna dicen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dumnezeu şi tatăl domnului nostru isus hristos, care este binecuvîntat în veci, ştie că nu mint!...

Latin

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

binecuvîntat să fie dumnezeu, tatăl domnului nostru isus hristos, părintele îndurărilor şi dumnezeul oricărei mîngîieri,

Latin

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi pater misericordiarum et deus totius consolationi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

el a mai zis: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui sem, Şi canaan să fie robul lui!

Latin

dixitque benedictus dominus deus sem sit chanaan servus eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul părinţilor noştri, care a pregătit inima împăratului ca să slăvească astfel casa domnului la ierusalim,

Latin

benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Împăratul şi -a întors faţa, şi a binecuvîntat pe toată adunarea lui israel. toată adunarea lui israel era în picioare.

Latin

convertitque rex faciem suam et benedixit omni ecclesiae israhel omnis enim ecclesia israhel staba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

isaac a făcut sămănături în ţara aceea, şi a strîns rod însutit în anul acela; căci domnul l -a binecuvîntat.

Latin

seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dumnezeu s'a arătat iarăş lui iacov, după întoarcerea lui din padan-aram, şi l -a binecuvîntat.

Latin

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

david a zis abigailei: ,,binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul lui israel, care te -a trimes astăzi înaintea mea!

Latin

et ait david ad abigail benedictus dominus deus israhel qui misit te hodie in occursum meum et benedictum eloquium tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

samuel s'a dus la saul, şi saul i -a zis: ,,fii binecuvîntat de domnul! am păzit cuvîntul domnului``.

Latin

dixit ei saul benedictus tu domino implevi verbum domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

din aceeaş gură iese şi binecuvîntarea şi blestemul! nu trebuie să fie aşa, fraţii mei!

Latin

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,556,608 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK