Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nu înveşmântaţi adevărul în deşertăciune!
hakkı batıl ile örtmeyin ve hakkı gizlemeyin.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
am mai văzut o altă deşertăciune supt soare.
güneşin altında bir boş şey daha gördüm:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o, deşertăciune a deşertăciunilor, zice eclesiastul; totul este deşertăciune.
‹‹her şey boş›› diyor vaiz, ‹‹bomboş!››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu ne vei da pieirii pentru ceea ce-au făcut cei făcători de deşertăciune?”
[4,176; 30,30; 33,72; 57,8]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comorile cîştigate cu o limbă mincinoasă sînt o deşertăciune care fuge, şi ele duc la moarte. -
sis gibi geçicidir ve ölüm tuzağıdır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o, deşertăciune a deşertăciunilor, zice eclesiastul, o deşertăciune a deşertăciunilor! totul este deşertăciune.
‹‹her şey boş, bomboş, bomboş!›› diyor vaiz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu înveşmântaţi adevărul în deşertăciune! nu ascundeţi adevărul, de vreme ce-l ştiţi!
bile bile gerçeği batılla bulayıp hakkı gizlemeyin.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voi doriţi deşertăciunile vieţii de acum, însă dumnezeu vă doreşte viaţa de apoi. dumnezeu este puternic, Înţelept.
allah ise âhireti kazanmanızı istiyor.allah azizdir, hakîmdir (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir). [47,4]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: