You searched for: ceartă (Rumänska - Hebreiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Hebreiska

Info

Rumänska

ceartă

Hebreiska

מחלוקת

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

el nu se ceartă fără încetare, şi nu ţine mînia pe vecie.

Hebreiska

לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

vorbele nebunului aduc ceartă, şi gura lui înjură pînă stîrneşte lovituri. -

Hebreiska

שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

căci acolo unde este pizmă şi duh de ceartă, este tulburare şi tot felul de fapte rele.

Hebreiska

כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

ne faci să fim mărul de ceartă al vecinilor noştri, şi vrăjmaşii noştri rîd de noi între ei.

Hebreiska

תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

ferice de omul pe care -l ceartă dumnezeu! nu nesocoti mustrarea celui atot puternic.

Hebreiska

הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

unii farisei, din norod, au zis lui isus: ,,Învăţătorule, ceartă-Ţi ucenicii!``

Hebreiska

ומקצת פרושים אשר בתוך העם אמרו אליו רבי גער בתלמידיך׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

unii, este adevărat, propovăduiesc pe hristos din pizmă şi din duh de ceartă; dar alţii din bunăvoinţă.

Hebreiska

הן יש מגידים את המשיח מקנאה וריב ויש מגידים בכונה טובה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

cei dintîi, din duh de ceartă vestesc pe hristos nu cu gînd curat, ci ca să mai adauge un necaz la lanţurile mele.

Hebreiska

ואלה מאהבה באשר הם ידעים כי נתון אנכי להצדיק את הבשורה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

dar nimeni să nu certe pe altul, nimeni să nu mustre pe altul, căci poporul tău este ca ceice se ceartă cu preoţii.

Hebreiska

אך איש אל ירב ואל יוכח איש ועמך כמריבי כהן׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

s'a iscat o ceartă între păzitorii vitelor lui avram şi păzitorii vitelor lui lot. cananiţii şi feresiţii locuiau atunci în ţară.

Hebreiska

ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

acestea sînt apele meriba (ceartă), unde s'au certat copiii lui israel cu domnul care a fost sfinţit între ei.

Hebreiska

המה מי מריבה אשר רבו בני ישראל את יהוה ויקדש בם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

tatăl său şi mama sa nu ştiau că lucrul acesta venea dela domnul: căci samson căuta un prilej de ceartă din partea filistenilor. În vremea aceea filistenii stăpîneau peste israel.

Hebreiska

ואביו ואמו לא ידעו כי מיהוה היא כי תאנה הוא מבקש מפלשתים ובעת ההיא פלשתים משלים בישראל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

unii din sinagoga, numită a izbăviţilor, a cirinenilor, şi a alexandrinilor, împreună cu nişte iudei din cilicia şi din asia, au început o ceartă de vorbe cu Ştefan;

Hebreiska

ויקומו אנשים מבית הכנסת הנקרא על שם הליברטינים ושל קורינים ואלכסנדריים ומן בני קיליקיא ואסיא ויתוכחו עם אסטפנוס׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

fariseii au venit deodată, şi au început o ceartă de vorbe cu isus; şi, ca să -l pună la încercare, i-au cerut un semn din cer.

Hebreiska

ויצאו הפרושים ויחלו להתוכח אתו וישאלו מעמו אות מן השמים והם מנסים אתו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

cînd nu mai sînt lemne, focul se stinge; şi cînd nu mai este niciun clevetitor, cearta se potoleşte.

Hebreiska

באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,793,251,835 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK